قصيدة Oread

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة قصيرة لكنها قوية تُروى من منظور حورية خشبية تحاول قيادة البحر للتجربة، طول القصيدة ستة أسطر فقط، لكنها مليئة بالصور الشيقة، هذا هو الأسلوب الأكثر أهمية في العمل في الكلمات الست والعشرين التي يتكون منها النص، تصور الشاعرة البحر من خلال عقل حورية خشبية ترى كل شيء في سياق الغابة وأشجار الصنوبر.

ملخص قصيدة Oread

هي واحدة من أشهر قصائد هيلدا دوليتل تحتوي على جميع سمات عمل التخيل الجيد الذي يمثل الحركة، الكلمة المستخدمة في العنوان (Oread) تشير إلى حورية خشبية من الأساطير اليونانية، فقط من خلال فهم هذه الحقيقة يمكن للقارئ أن يقدر محتوى القصيدة بالكامل، الحورية هي المتحدثة في القصيدة، مخاطبة البحر ضمن هذه الأسطر الستة.

هي قصيدة من ستة أسطر تستخدم العديد من سمات الشعر التخيلي، كان التخيل حركة أدبية في أوائل القرن العشرين، كان المؤيدون والمشاركون مهتمين باستخدام صور دقيقة ولغة واضحة، على سبيل المثال لم يستخدم شعراء التخيل مخططات القافية للأنماط المترية في قصائدهم، بدلا من ذلك كانت الصور هي الجانب الأكثر أهمية.

تم تطوير المبادئ الأساسية للحركة بواسطة توماس إرنست هولم، فيلسوف وشاعر إنجليزي، كان مهتمًا قبل سنوات من التعرف على الحركة، بلغة شعرية كانت دقيقة تمامًا في تصويرها لموضوع ما، ورفض استخدام خطوط أو تفاصيل منمقة وغريبة، لم يكن حتى عام 1912 أن الرجل الذي يعتبر مؤسس الحركة عزرا باوند، أخذ أفكار هولمي ودمجها مع أفكاره، باوند مع توماس هولم والعديد من الشعراء الآخرين هم في قلب الحركة الصغيرة.

بصرف النظر عن استخدام اللغة التي كانت أكثر دقة، رفض المخرجون الموضوعات العاطفية والأساليب التقليدية للشعراء الرومانسيين والجورجيين، بدلا من ذلك استفادوا من الشعر الحر، هذا نوع من الكتابة الشعرية التي لا تستخدم نمطًا من القافية أو الإيقاع، لكن هذا لا يعني أنّ القصائد خالية من اللغة التصويرية أو الأدوات الأدبية.

—Whirl up, sea
,whirl your pointed pines
splash your great pines

في الأسطر الثلاثة الأولى من القصيدة المتكلم حورية خشبية يوجه البحر إلى التجربة، هذه تقنية تُعرف باسم الفاصلة العليا ويتم الحفاظ عليها طوال القصيدة، إنها توجهه للتحرك، وللتجربة كما قد يحدث في عاصفة كبيرة وقوية، هناك تجاور مثير للاهتمام في السطور التالية حيث تجلب حورية الخشب بعض الصور التي تعرفها أكثر، البحر ليس مملكتها، لذلك عندما تصف الأمواج بأنها أشجار الصنوبر العظيمة، فليس من المستغرب، إنها تنقل العالم الذي تعرفه إلى ما تناقشه في القصيدة.

هناك العديد من التقنيات في العمل في هذه الأسطر القصيرة بما في ذلك تكرار الحرف والجناس، الأول يُرى من خلال استخدام الكلمات التي تبدأ بالحرف (p)، تتكرر الكلمتان الدوامة والصنوبر، وهو أمر واضح تمامًا ويلفت الانتباه إلى نفسه بسبب قصر السطور، إنها تحث البحر على إطلاق طاقته واستهلاك كل ما يحيط به، قد يفكر القارئ في كيفية عمل صورة البحر هذه كاستعارة لشيء آخر، هناك تغيير في العمل يتطلب ثورة هائلة، قد يكون لهذا صلة اجتماعية وقت كتابته.

,on our rocks
,hurl your green over us
.cover us with your pools of fir

يستخدم استمرار الجملة دون توقف في البيت الشعري بين السطر الثالث والرابع من هذه القصيدة، تطلب أن يرش البحر أشجار الصنوبر العظيمة على الصخور، هذه هي المرة الأولى التي تستخدم فيها المتحدثة ضمير الجمع، يوجد أكثر من شخص واحد أو بدلاً من ذلك تشير إلى الصخور على أنها تنتمي إليها وإلى المحيط، من المحتمل أنها تختبر العالم ككل، كل عنصر ينتمي إلى جميع الكائنات الحية.

المصدر: a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913 GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BTthe jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian


شارك المقالة: