ما هو المصطلح في اللغة الإنجليزية؟
المصطلح – Term/Terminology: هو كلمة عامة أو عبارة من كلمات أو معاني متخصصة في مجال معين، وكذلك دراسة هذين المصطلحين، وهذا ما يعرف أيضًا بعلم المصطلحات. على سبيل المثال، عندما يُسئل عن المصطلحات الأخرى المتطابقة وفق الشروط اللغوية؟ يتم تصميم الجواب بالمترادفات. بعد ذلك، يتم دمج المصطلحات في قاعدة البيانات – المجموعات الخاصة بالمصطلحات أو المترادفات القريبة من بعضها البعض).
لذا، لا ينبغي الخلط بين التعبيرات الاصطلاحية والأشكال الأخرى للكلام مثل الاستعارات، التي تستحضر صورة باستخدام المقارنات الضمنية، على سبيل المثال: A friend in need is a friend indeed – الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه – هي نوع من التشبيهات الضمنية العامية التي تستحضر صورة باستخدام مقارنات صريحة ومعناها الصريح هو: الصديق وقت الضيق.
يجب أيضًا عدم الخلط بين التعبيرات الاصطلاحية والأمثال وهي: أقوال بسيطة تعبر عن حقيقة تستند إلى الفطرة السليمة أو الخبرة العملية، على سبيل المثال: المثل الأجنبي: A hungry man is an angry man – الإنسان الجائع هو رجل غاضب، ومعناه: الشخص الذي حرم من إحدى الضرورات الأساسية لن يهدأ بسهولة وقد ظهر هذا المثل في منتصف القرن السابع عشر، وهو مثل شعبي متداول ولا يعبر ولا يُفهم إلا من خلال استخدامه كمثل بشكل متكرر.
وفيما يلي أهم التعبيرات الاصطلاحية المستخدمة للفعل: lay down – في ميادين مختلفة:
*** | مصطلحات الفعل – lay down: | المعنى – الترجمة حسب الاستخدام: |
1. | Down/lay down the tools – Common Expressions | توقف عن العمل ( للمطالبة مثلا بزيادة الأجور) – تعبيرات شائعة. |
2. | lay down arm – Legal | يلقي السلاح – مصطلح قانوني. |
3. | Lay down arms – Political | إلقاء السلاح – التخلي عن السلاح – مصطلح سياسي. |
4. | lay down condition – Legal | وضع شروطاً – مصطلح قانوني. |
5. | lay down a law – Islamic | شرع – مصطلح اسلامي. |
6. | Lay down a policy – Administrative | وضع سياسة – مصطلح إداري. |
7. | Lay down the law – Common Expressions | فرض رأيه – تعبيرات عامة شائعة. |
8. | lay down – Legal | أثبت في مكان أو موضع؛ أودع؛ وضع – مصطلح قانوني عام. |
9. | Lay down – Financial | حدد؛ فرض – مصطلح مالي. |
10. | Put/lay down a marker – Common Expressions | أوضح نيته أو عزمه – مصطلح تعبيرات شائعة. |
11. | If you lie/lay down with dogs,you will get up with fleas – Common Expressions | كلّ قرين بالمقارن يقتدي؛ من عاشر رفاق السوء أصبح مثلهم – مصطلح تعبيرات شائعة. |
12. | lay-up ; lay-up shot – Sport | تسديدة خلال الهرولة – مصطلح رياضي. |
13. | Look-down/shoot-down – General | النظر لأسفل/ الإطلاق لأسفل – مصطلح عام. |
14. | tearing down = rig down – Oil | تفكيك برج الحفر – مصطلح خاص بالنفط. |
أمثلة سياقية على الفعل – lay down – في نص مترجم:
*** | أمثلة سياقية على الفعل – lay down – في نص مترجم: |
1. | With the Teflon seal lay-down lip seal, check the condition of the wear of the shaft, then select either a standard seal or a seal with a sleeve, and assemble the seal – تحقق من حالة تآكل العمود مستخدمًا حلقة تفلون الحافة الراقدة للحلقة ثم اختر إما حلقة منع تسرب قياسية أو حلقة منع تسرب ذات كم، وقم بتركيب حلقة منع تسرب – ترجمة سياق خاص بمكانيكي السيارات. |
2. | Lay down the Washing Machine to the front – قم بإمالة الغسالة إلى الأسفل في الاتجاه الأمامي – ترجمة سياق خاص بصيانة الأجهزة الكهربائية. |
3. | Now, am I being naive? Is it naive to think that people could ever lay down their swords, and left and right could actually work together – الآن، هل انا ساذجاً بعض الشيء؟ أهو من الساذج الاعتقاد انه يمكن للناس أن يضعوا سيوفهم و اليمين و اليسار يمكن ان يعملوا سوياً؟ – ترجمة سياق عام. |
4. | So, He’s saying, You’re going to lay down your identity – لذا، فهو يقول، سوف تكشف عن هويتك – ترجمة سياق قانوني. |
5. | Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups – إن التقاليد هامة جداً لتنظيم وتثبيت الاستقرار لتربية ونهوض الأُسر وتمثيل مُجتمعات مُتحدة – ترجمة سياق أمم متحدة. |
6. | And why? Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl – ولماذا؟ لأن أذن البحر المتواضع قادر على وضع بلورات كربونات الكالسيوم في طبقات، صانعاً هذا اللؤلؤ الجميل القزحي الألوان – ترجمة سياق معلومات. ملاحظة: صدفة أذن البحر: هذه عبارة عن مادة مركبة حيوية تتكون من 98 في المائة من كتلة كربونات الكالسيوم . |
7. | Encourage the Government to offer positive incentives for LRA combatants to lay down their arms, including effective reintegration programmes – تشجيع الحكومة على منح حوافز إيجابية لمقاتلي جيش الربْ للمقاومة تشجيعاً لهم على إلقاء أسلحتهم، بوسائل منها برامج فعالة لإعادة الإدماج – ترجمة سياق قانوني وسياسي معاً. |