اقتباسات عن الوعد
يُعتبر الوعد من أكثر الأمور الدارجة في العديد من المجتمعات، فهو لدى البعض يُعتبر بمثابة عقد واتفاق، ولدى البعض الآخر يُعتبر بمثابة التخلص من أمر معين أو موقف ما، فلا يجدي أهمية لقيمة الوعد ومسؤولية الوفاء به.
يُعتبر الوعد من أكثر الأمور الدارجة في العديد من المجتمعات، فهو لدى البعض يُعتبر بمثابة عقد واتفاق، ولدى البعض الآخر يُعتبر بمثابة التخلص من أمر معين أو موقف ما، فلا يجدي أهمية لقيمة الوعد ومسؤولية الوفاء به.
يمكن تعريف كلمة (cough) من خلال معناها الطبي وهو السعال؛ طريقة جسمك في الاستجابة عندما يهيج شيء ما حلقك أو مجرى الهواء حيث أن المهيج يحفز الأعصاب التي ترسل رسالة إلى عقلك ثم يخبر المخ عضلات صدرك وبطنك بدفع الهواء خارج رئتيك لإخراج المهيج، كما أن السعال العرضي طبيعي وصحي.
يُعتبر الطعام من أهم الأمور التي تتلقى اهتماماً كبيراً من قبل الأفراد في مختلف المجتمعات الدولية، إذ أنّ الطعام الركيزة الأساسية التي تعتمد عليها الطاقة في جسم الإنسان، كما أن هناك العديد من الفوائد والمضار للطعام.
يُعتبر الاهتمام من أكثر الأمور التي يبقى الإنسان في بحث دائم عنها، إذ يبحث عن الاهتمام في العلاقات العاطفية والعلاقات الأسرية والعائلية، حيث أنّ الاهتمام يبث الطاقة الإيجابية في النفس والروح البشرية.
معنى كلمة (cost): يمكن تعريف كلمة (cost – كلفة) من خلال معناها العام في المحاسبة، وهي التكاليف؛ القيمة النقدية للنفقات على التوريدات والخدمات والعمالة والمنتجات والمعدات والبنود الأخرى للاستخدام من قبل شركة أو كيان محاسبة آخر. هو المبلغ المشار إليه في الفواتير باعتباره السعر والمسجل في سجلات مسك الدفاتر كمصروفات أو أساس تكلفة الأصول. […]
في قديم الزمان، كان هناك نبيل ثري لديه ثلاثة أبناء قامَ بتعيينهم بعد الكثير من المحاولات في البلاط الملكي فكان الأكبر منهم مستمع لجلساته له والثاني خادمه والصغير حلاقه.
من بوابات القصر الواقعة على ناطحة سامية في محيط إسيجا نزولاً إلى ضفاف نهر جينيل، كانت الأرض مغطاة بأشجار الزيتون وشكلت هذه الأشجار سياجًا طبيعيًا وقويًا حول مُلكية القط الأبيض في إيكيجا
تشكيل عبارة الفعل المجرد - it depends - وتشير في السياق اللغوي للتعبير عن عدم اليقين أو الأهلية في الإجابة على سؤال. أو عبارة الاسم الجمع - plural noun dependencies - وتشير في السياق إلى شيء تابع أو ملحق، خاصة بلد أو مقاطعة يسيطر عليها شخص آخر مثل اعتماد البلاد على صناعة النفط، وعبارة المصدر - depending on - وتشير إلى وجود فعل مشروط القيام به على فعل آخر، على سبيل المثال، هناك مجموعة أقفال مشروط فتحها بمفاتيح خاصة لا تكون موجودة إلا مع الحارس، وغيرها الكثير تحت عنوان مصطلحات كلمة (depend) اللغوية
أما عن مناسبة قصيدة "أنا في حال تعالى الله" فيروى بأن أبو الشمقمق كان معتزلًا للناس، لا يختلط بهم إلا إذا اقتضت الحاجة إلى ذلك، وكان لا يخرج من بيته، وإذا أتاه أحد إلى باب بيته.
عجبت للجن وأنجاسها ورحلها العيس بأحلاسها نبغ إلى مكة نبغي الهدى
وقلت لَها يا عز أَرسل صاحبي على نأي دار والرسول موكل بأن تجعلي بيني وبينك موعدا
أقاض ولا تمضي أحكامه وأحكام زوجته ماضية ولا يقضِ حكما إلى مدع
هي قصيدة للشاعرة كارولين ويلز، وهي قصيدة حب تؤكد على فكرة الحب الحقيقي، وهو شيء يتجاوز المسافة أو الوقت أو اللغة ولكن يمكن أيضًا أن تكون استهزاءً بالمقتضيات الرومانسية
كان هنالك عائلة كبيرة تتكوّن من الحضميات المختلفة، كانت هذه العائلة تسير برحلة في فصل الشتاء، وكانت تريد زيارة الحقول والبساتين المختلفة، كان يسير في المقدمة الجريب فروت
يمكن تعريف كلمة (depend) من خلال معنى الفعل اللازم (يعتمد على) أو شيء يتم التحكم فيه أو تحديده بواسطة نحو تعتمد الفروق في الدخل على مجموعة متنوعة من العوامل ومن المرادفات لهذا المعنى عبارات كثيرة منها (أن تكون متوقفة على أو أن تكون قادرًا على الثقة)، نحو يمكننا الاعتماد عليها لتقديم منتج عالي الجودة،
كان هنالك ولد صغير وجميل اسم خالد، كان خالد ولد قوي الجسم والبنيان؛ فقد كان بالإضافة إلى دراسته في المدرسة، يعود من المدرسة ويبدأ بمعاونة أبيه في الحقل ويقوم بجميع أعمال
كان هنالك تاجر يعيش هو وزوجته في ثراء كبير، كان هذا التاجر رجل يعمل بجد حتّى استطاع جمع هذه الثروة الكبيرة، وكان لا يتفاخر بثرائه بل كان طيباً مع الجميع، أمّا زوجته فقد كانت زوجة حكيمة
يعود تاريخ تطور كلمة (departure - الإقصاء، اختلاف وتقسيم) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى من معنى الإقصاء الفرنسي القديم، في كلمة (departir) استناداً إلى الكلمة اللاتينية (dispertire) وتعني للتقسيم؛ حيث كان المعنى الأصلي بمعنى شيء منفصل، ثم جاء معنى جذب الناس لبعضها البعض من خلال معنى السفر والتنقل والرحيل، وأخيراً استقر المعنى إلى شيء يذهب بعيدًا أو go away.
يمكن تعريف كلمة (departure) من خلال معنى الفعل يغادر، وخاصة لبدء رحلة معينة أو هو يوم المغادرة، أو الذهاب بعيداً كما تعني الانحراف عن مسار العمل المقبول أو المحدد أو المعتاد نحو الألبوم ليس خروجًا جذريًا عن عمل الفرقة السابق، ومن المرادفات لهذا المضمون كلمة الانحراف، الاختلاف، التحول، أو التباين والتغيير؛ تغيير الاتجاه أو اختلاف التركيز وكذلك الابتكار والحداثة، والندرة وفي المجال البحري تعني مقدار تغير خط الطول للسفينة.
كان هنالك جرذ يعيش في ترف؛ حيث كان المنزل الذي يعيش به يحتوي على كل وسائل الراحة مثل: الماء الدافئ، الطعام الشهي، الملابس الجيّدة، الاستحمام اليومي
"علينا أن نعلم أنّه لا شيء يتم في كون الله مصادفة، بل كل شيء بقدر". (محمد متولي الشعراوي) "غريب هو الإنسان، يرى ذاته مركز الكون والتاريخ والحكاية". (رضوى عاشور)
"السعادة، ذلك العصفور المعلق دوماً على شجرة الترقب، أو على شجرة الذكرى، ها هو على وشك أن يفلت مني الآن أيضاً، ولأنني أدركت ذلك بدأت أعيش ذلك الحب، بشراسة الفقدان". (أحلام مستغانمي)
"أنا مهتمة بالأزياء؛ لأنها تحتوي على الحالة المزاجية لليوم، للحظة، مثل الموسيقى والأدب والفن". (زها حديد) "يُعنى العقل بالحقيقة، وتهتم الأخلاق بالواجب، أم الذوق، فإنّه يوصلنا إلى الفن والجمال". (إدغار)
"إنّ للتوبة روحاً وجسداً، فروحها استشعار قبح المعصية، وجسدها الامتناع عنها". (علي الطنطاوي) "لا تلوموا العربية، ولوموا أمة ركضت إلى الدعة، قبح الله الدعة، ثم قعدت". (محمد بن تومرت)
تمت الإشارة بمصطلح الاستمرار إلى المواصلة وعدم الانقطاع، فالاستمرارية من الرغبات التي تنفطر عليها الفرد منذ الخليقة، وهذا الأمر يُعتبر ملازم للإنسان في أي ناحية من نواحي الحياة، ففي العمر يتمنى الإنسان الاستمرار، وفي العمل الجيد يسعى الإنسان إلى الاستمرارية.
على جبل مرتفع في تيرول توجد قلعة قديمة، حيث تشتعل فيها النيران كل ليلة ومضات تلك النار كبيرة جدًا لدرجة أنَّها ترتفع فوق الجدران ويمكن رؤيتها من بعيد. حدث ذات مرة أنَّ امرأة عجوز في حاجة
هي قصيدة للشاعرة كارول آن دافي تصور كيف تتغير زوجة أوديسيوس، التي اسمها بينيلوب، بينما تنتظر عودته من حرب طروادة، تصبح شخصًا جديدًا أكثر سعادة، وهي واحدة من العديد من القصائد الشعبية.
في قديم الزمان، كان هناك مزارع يمتلك حمارًا مسنًا وكان هذا الحمار خادمًا جيدًا للغاية لهذا المزارع. ولكن لم يستطيع المزارع إبقائه معه بعد ذلك؛ وذلك لأنه كان يظن بأنَّه بدلًا من خدمته بدأ هو يخدم حماره.
هي قصيدة للكاتبة كارول آن دافي تصف الحياة المدرسية لفتاة لديها آراء قوية حول المعلمين الجيدين وغير الجيدين، الفتاة التي هي محور القصيدة تشعر بقوة تجاه بعض المعلمين في مدرستها
يعود تطور تاريخ كلمة (demand - شرط، مطلب ويتطلب كفعل) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى (مطلب - demande) من الكلمة الفرنسية القديمة وتعني المتطلب، من اللاتينية الطلب وتعني تسليم، أو توكل في الكلمة "demandare" اللاتينية في العصور الوسطى، من de- وتعني رسميًا + mandare وتعني العودة إلى النظام.