أمثال عالمية عن الهروب

اقرأ في هذا المقال


أمثال عالمية عن الهروب:

تم تعريف الهروب في مختلف المعاجم الدولية حول العالم على أنّ قيام الإنسان بتجنب والابتعاد عن المواقف والأحداث التي تحصل معه في الحياة، والتي تؤتي بنتائج سلبية تؤثر على النفس البشرية، وذلك مثل الأحداث والمواقف التي تشعره بالملل أو التعب والشقاء أو الخوف، وقد امتثل الكثير من الأشخاص العديد من الأساليب والإجراءات التي تجعلهم يتخطون مثل تلك المواقف.

1. لا بد لنا من حب حب واحد عظيم في حياتنا حيث أن ذلك يعطينا فرصة للهروب من جميع اللحظات التي تمتلئ فيها باليأس المميت (We must love one great love in our life as that gives us a chance to escape from all the moments of deathly despair):

يعود أصل المثل إلى دولة فرنسا، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب والفيلسوف الفرنسي (ألبير كامو)، وقد أشار من خلال المحتوى الضمني للمثل الفرنسي إلى أنّه ينبغي على الإنسان أن يدخل في حالة حب، حتى وإن كانت تلك الحالة حالة واحدة على الأقل؛ وذلك لأن الحب من أفضل أنواع الشعور التي قد تخرج الإنسان من أسوأ أنواع الاكتئاب واليأس، والتي قد تدخل الإنسان في حالات بائسة.

2. لو كانت المشاكل تحل بالهروب لكانت الكرة الأرضية كوكب مهجور:

يعود أصل المثل إلى دولة سوريا، حيث أول من خرج بالمثل الدبلوماسي والشاعر السوري (نزار قباني)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل العربي إلى أنّه حينما يهرب الإنسان من مشاكله، هذا لا يفيد ولا يساهم في حالها، وإنما ينبغي على الإنسان أن يجد الحلول السليمة؛ من أجل التخلص من المشكلة من جذورها.

3. الخيال الجيد لا يستخدم للهروب من الواقع وإنما لخلقه (Good imagination is not used to escape reality but to create it):

يعود أصل المثل إلى مملكة بريطانيا العظمى، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب البريطاني (كولن ويلسون)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الإنجليزي إلى أنّه ينبغي على الإنسان أن يستغل خياله ليس في الهروب من الواقع، بل في خلق واقع جديد يحمل الكثير من الأيام المزهرة، بعيدة كل البعد عن عن الكآبة واليأس والإحباط.

4. إن أفضل طريقة لمنع سجين من الهروب بأن نتأكد أنه لا يعلم أنه في سجن (The best way to prevent a prisoner from escaping is to make sure that he does not know that he is in prison):

يعود أصل المثل إلى دولة روسيا، حيث أول من خرج بالمثل الروائي الروسي (فيودور دوستويفسكي)، وقد أوحى من خلال المحتوى الضمني للمثل الروسي إلى أنّه ينبغي على الإنسان حينما يريد أن يساعد إنسان آخر في الخروج من حالة سيئة، يتوجب عليه أن لا يخبره بالحالة التي هو بها كل حين وآخر، فهذا ما قد يسيء حالته أكثر.

5. ليس من الصعب أن تعثر على الحقيقة ولكن المشكلة الكبرى هي ألا تحاول الهروب منها إذا وجدتها (It is not difficult to find the truth but the biggest problem is not to try to escape from it if you find it):

يعود أصل المثل إلى دولة فرنسا، حيث أول من خرج بالمثل المؤرخ والفيلسوف الفرنسي (إتيان جلسوت)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الفرنسي إلى أنّ هناك الكثير من الأشخاص الذين يبحثون عن الحقائق حين يتأكدون منها، يودون الهروب منها؛ وذلك لأنّها لم تأتي وتناسب أفكارهم ورغباتهم.

6. في علاقتي مع الآخرين جزء طفيف مني يتوسل المواصلة جزء هائل مني يرغب في الهروب (In my relationship with others, a small part of me is begging to continue, a huge part of me is wanting to escape):

يعود أصل المثل إلى دولة التشيك، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب التشيكي (فرانز كافكا)، إذ تمت الإشارة من خلال المحتوى الضمني للمثل إلى أن هناك الكثير من الأشخاص الذين لا يرجحون وجود العلاقات الاجتماعية بكثيرة، بل تحبب وجودها بشكل رسمي؛ ولذلك قدم المثل حكمة عظيمة تجلت في عدم التغلغل بالعلاقات الاجتماعية بشكل كثيف؛ وذلك لما تؤديه من مسببات للمشاكل والخلافات.

7. الروايات تمنحنا فرصة للهروب الخيالي وتقتلعنا من حياة لم تكن تمنحنا أي إحساس بالرضا (Novels give us an opportunity for imaginative escape and uproot us from a life that never gave us any sense of satisfaction):

يعود أصل المثل إلى دولة التشيك، حيث أول من خرج بالمثل الروائي (ميلان كونديرا)، وقد أوحى الأدباء من خلال المحتوى الضمني للمثل إلى أنّ هناك الكثير من الأشخاص الذين يتجهون إلى العديد من الطرق والأساليب التي تخرجهم من حالات اليأس والإحباط التي تصيبهم جراء ضغوطات الحياة، وذلك من خلال التوجه إلى قراءة الروايات التي تهرب بالقارئ في بحر عميق.

8. لن تقدر أبداً على الهروب من قلبك لذلك من الأفضل لك أن تستمع لما سيقوله (You will never be able to escape from your heart so you better listen to what he has to say):

سيعود أصل المثل إلى دولة البرازيل، حيث أول من خرج بالمثل الروائي (باولو كويلو)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل أنّ هناك الكثير من الأشخاص الذين لا يقوون على الهروب من أصوات قلوبهم، ولذلك من الأفضل الاستماع إلى القلب، فقلب الإنسان دائماً دليله الصحيح.

9. إذا تعلمت الهروب يوماً فسوف يصبح عادة (If you ever learn to escape, it will become a habit):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل مدرب كرة القدم الأمريكي (فينس لومباردي)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي إلى أنه إذ تعلم الإنسان الهروب من موقف مرة، فإنه يبقى على الدوام يهرب من كافة المواضيع سواء كانت مهمة أو غير مهمة.

10. نتخلص من الرذيلة بالهروب منها (We get rid of vice by escaping from it):

يعود أصل المثل إلى دولة فرنسا، حيث اول من خرج بالمثل الكاتب والفيلسوف الفرنسي (فرانسوا فنلون)، وقد أوحى من خلال المحتوى الضمني للمثل الفرنسي إلى أنّ هناك بعض التي ينبغي على الإنسان الهروب منها بأي شكل من الأشكال، وذلك مثل الرذائل والأفعال والتصرفات السلبية السيئة.

11. أقوم بكل شيء أعتقد أنه ممكن أن مقبول للهروب من هذا الفخ (I do everything I think is acceptable to escape this trap):

عود أصل المثل إلى دولة فرنسا، حيث اول من خرج بالمثل الكاتب والفيلسوف الفرنسي (جاك دريدا)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الفرنسي أنّه حينما يرى الإنسان أنّه قد يتعرض إلى خداع أو خطط دنيئة من قبل أطراف آخرين، فإنّه ينبغي عليه أن يهرب من تلك الخدع بأي شكل من الأشكال.

12. الفن هو الطريقة الوحيدة للهروب دون الحاجة للخروج من باب منزلك (Art is the only way to escape without having to walk out your door):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل الراقصة الأمريكية (تويلا ثارب)، وقد أشارت من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي أنّ الفن بكافة أشكاله وأنواعه من أجمل الأساليب التي تخرج الإنسان من أي حالة يأس وإحباط قد يمر بها.


شارك المقالة: