ما هي أسس الترجمة الآلية؟
تعتمد الترجمة الآلية مبدأ الترجمة الفورية، وكانت في بداياتها مبسّطة؛ حيث بدأت بعمل ترجمات كتجارب لها، وأوّل لغة تم استخدامها كتجربة في مجال الترجمة الآلية
تعتمد الترجمة الآلية مبدأ الترجمة الفورية، وكانت في بداياتها مبسّطة؛ حيث بدأت بعمل ترجمات كتجارب لها، وأوّل لغة تم استخدامها كتجربة في مجال الترجمة الآلية
يحدث أن الكثير من الناس من يسيء الفهم بخصوص الفرق بين الترجمة التحريرية والشفوية؛ وذلك حول المهارات المطلوبة بكل مجال منهما، وما هو نوع التعليم بكل
حتى يتم فك الإشكال في الخلط بين هذين المفهومين؛ فعلينا أن نتعرّف إلى كل منهما، أمّا الترجمة الآلية فهي نوع من الترجمة الذي يقوم بترجمة النصوص
تم إيجاد مصطلح التحرير البعدي للترجمة الآلية بهدف تحسين جودة الترجمة الآلية، وذلك لأن الترجمة الآلية ترجمة حرفية للنصوص، وتعتبر ترجمة رديئة فيما إذا تم
على الرغم من التقدّم والازدهار الذي توصّل له الزمن، إلّا أن هنالك الكثير من علامات الاستفهام والغموض حول الترجمة الآلية؛ فهي لا تزال تعتبر ترجمة رديئة وغير
أظهر المحولات التوليدية المدربة مسبقًا (GPT) نتائج واعدة في مجال الترجمة الآلية. في هذه المقالة ، سوف نستكشف بعض الأمثلة على الترجمة الآلية التي تم إنشاؤها بواسطة GPT.
المحولات التوليدية المدربة مسبقًا (GPT) هي نموذج لغوي يمكنه إنشاء جمل متماسكة وصحيحة نحويًا. قطعت GPT خطوات كبيرة في معالجة اللغة الطبيعية (NLP) واستخدمت في العديد من التطبيقات مثل روبوتات المحادثة وإنشاء المحتوى والترجمة الآلية.
تماشياً مع التطور الواسع في مجال التكنولوجيا الذي وصل له العالم، بالإضافة للعدد الكبير الذي وصل غليه عدد المستخدمين للإنترنت فظهرت من
أصبحت الترجمة الآلية في وقتنا الحديث من أهم أنواع الترجمة؛ نظراً لتوفيرها الكثير من الوقت و الجهد على الأشخاص، ولأن الترجمة هي عمليّة دقيقة
مع انتشار التكنولوجيا الحديثة نشأت الترجمة الآلية، وهذا النوع من الترجمة يعتبر من أفضل أنواع وأكفأ أنواع الترجمة المستخدمة في