قصيدة The Parting of the Year
هي قصيدة للشاعرة آنا دي بريمونت، وهي عبارة عن مقطعين منفصلين إلى مجموعة واحدة من ثمانية أسطر، أو أوكتاف، ومجموعة واحدة من ستة أسطر أو مجموعة واحدة
هي قصيدة للشاعرة آنا دي بريمونت، وهي عبارة عن مقطعين منفصلين إلى مجموعة واحدة من ثمانية أسطر، أو أوكتاف، ومجموعة واحدة من ستة أسطر أو مجموعة واحدة
يبدو أن الهدف الحقيقي لأندرو مارفيل في كتابته هذه القصيدة هو إثبات تفوق الحياة التأملية على حياة الفعل، إن التأمل الحقيقي حسب الشاعر ممكن فقط في الظل الأخضر لشجرة في حديقة
هي قصيدة للشاعر أندرو مارفيل، وهي قصيدة قصيرة تستند إلى سلسلة من الأوهام وتصف الانهيار التام للشاعر أمام سحر السيدة الجميلة التي ينظر إليها والتي هي في نفس الوقت مغنية رائعة
هي قصيدة للشاعر أندرو لانغ، ومكونة من ثلاثة مقاطع، يتكون كل مقطع من ثمانية أسطر وهي تتبع نمطًا مستمرًا، النمط هو (ABABBCBC) ويمكن تطبيقه على كل مجموعة من ثمانية أسطر
في حين أن الأخوة محملين بالحنين إلى الماضي، فإنه يثير الحزن عند التباعد العاطفي بين الراوي وأخيه، تتكون القصيدة بشكل فعال من ثلاثة أجزاء ممثلة بالمقاطع الثلاثة المختلفة، يصف المقطع الأول ما يجري وكيف علق الراوي في رعاية أخيه
هي قصيدة للشاعرة إيمي ليفي وهي قصيدة من أحد عشر سطرًا تتوافق مع نمط القافية (ABABCCDDCEE)، يساعد هذا المخطط المنظم على حمل القارئ من خلال القصيدة من البداية إلى النهاية.
هي قصيدة للشاعر بنيامين صفنيا وهي قصيدة من مقطعين وموضوعها هو القصيدة نفسها، إنها قطعة فنية تصف ارتباط هذه القصيدة بالمؤلف، من المحتمل أن تكون هذه القصيدة أكثر فاعلية إذا تمت قراءتها بصوت عالٍ
هي قصيدة للشاعرة أمريتا بريتام، وهي النسخة المترجمة من قصيدتها البنجابية (AjjAkhan Waris Shah Nun)، تذكرنا القصيدة بمحنة الناس وقت التقسيم، تستحضر أمريتا بريتام روح واريس شاه
توضح الشاعرة أنه يجب على الناس أن يحبوا عائلاتهم وأصدقائهم، والأشخاص الآخرين أكثر ممّا يحبون الأشياء النادرة مثل الذهب والماس والأصداف والأشياء النادرة الأخرى، موضوع هذه القصيدة هو حب الآخرين قبل أن تحب ما تريد
هي قصيدة للشاعرة أليس مور دنبار نيلسون، وهي قصيدة من ثلاثة مقاطع مقسمة إلى مجموعات من سبعة أسطر، تتبع هذه المقاطع نمط القافية من (AABBCCD) والتي تدور مع اختيار الشاعرة للقوافي النهائية
استمع علي زاده لمايكل جاكسون في طهران قصيدة تتحدث عن الشاب علي زاده الذي لديه شريط لمايكل جاكسون (Thriller)، أثناء وجوده في طهران، عاصمة إيران، يصف علي زاده الشريط بأنه فن غربي خطير
هي قصيدة لألجيرنون تشارلز سوينبورن يتحدث عن سلبية سيدة تجاه الشاعر المحبوب، حاول الشاعر بمساعدة إبداعه الشعري أن يرضي السيدة بكل الطرق، لكن السيدة الباردة والسلبية رفضت حبه بتجهم وازدراء
تحكي هذه القصيدة قصة امرأة فقدت زوجها في المعركة، يسمح السرد بضمير الغائب للقارئ برؤية رد فعل الأرملة من منظور خارجي، لذلك يتعاطف القارئ مع بقية حشد الناس المجتمعين ويختبر نفس الاهتمام بالأرملة والارتباك في رد فعلها
هي قصيدة لألفريد لورد تينيسون وهي قصيدة شهيرة من العصر الفيكتوري، وجد الشاعر الإلهام من ملحمة هوميروس وكتب هذه القصيدة، القصيدة مبنية على حلقة من تجوال البطل في العالم المزعج
هذه القطعة مقتطفات من العمل الأطول (Maud)، ونُشرت القصيدة في (Maud and Other Poems) في عام 1855، ضمن القصيدة يتم سرد قصة أكبر عن انتحار والد المتحدث
ولد الشاعر والروائي والمحرر الحداثي المبكر ألفريد كريمبورغ في مدينة نيويورك، وهو ابن صاحب محل لبيع السيجار، وأصبح لاعب شطرنج محترف في سن العاشرة، كما لعب المندولين والبيانو قبل أن يحول طاقاته إلى الشعر
هي قصيدة للشاعر ألبرت جارسيا (Albert Garcia)، وتستكشف هذه القصيدة اللحظات الهادئة في حياة الإنسان ، ويركز ألبرت جارسيا على نعيم الصباح، الرائحة والأصوات البطيئة والمشاهد
هي قصيدة مضحكة تستخدم صورًا شنيعة، والمتحدث الشاب كريستوفر روبن يصور مرضه المروع، وهذه القصيدة عبارة عن مقطعين مقسمين إلى مجموعة واحدة من ستة وخمسين سطراً ومجموعة أخرى من ستة
هي قصيدة من تأليف أغنيس وثال (Agnes Wathall)، وهي قصيدة مدروسة تستخدم الصور المتعلقة بالبحر، ومع ذلك تصور الشاعرة عزلة المتحدثة وعواطفها.
هي قصيدة للشاعر آغا شهيد علي (Agha Shahid Ali) وهي قصيدة مؤثرة، وفي ذلك يعكس الشاعر حبه لكشمير وعاطفته لوطنه الأم، ولد شاعر الشتات الكشميري الأمريكي في دلهي.
هذه القصيدة للشاعرة أدريان ريتش وهي قصيدة استبطانية، وفي ذلك تستخدم الشاعرة استعارة تقشير البصل لتعريف أفكارها المعقدة، وفي القصيدة تغوص الشخصية الشعرية
تركز هذه القصيدة للشاعر (Adam Zagajewski) على أهم الطرق التي يمكن للناس من خلالها العثور على السعادة في حياتهم اليومية، ويمكن أن تكون الطبيعة والذكريات مصدرًا للسعادة في الأوقات العصيبة
وُلد الصحفي والشاعر جويس كيلمر (Joyce Kilmer) في نيو برونزويك بولاية نيوجيرسي عام 1886، واشتهر بالشعر الذي احتفى بالجمال المشترك للعالم الطبيعي بالإضافة إلى إيمانه الديني
هي قصيدة من (Ultima Thule 1880)، إحدى المجموعات الأخيرة التي نشرها الشاعر الأمريكي هنري وادزورث لونجفيلو (1807-1882)، تحكي القصيدة قصة مسافر غامض يندفع على طول الشاطئ مع غروب الشمس
ما هي قصيدة (The Thought Fox)؟ :I imagine this midnight moment’s forest Something else is alive Beside the clock’s loneliness .And this blank page where my fingers move :Through the window I see no star Something more near Though deeper within darkness :Is entering the loneliness Cold, delicately as the dark snow ;A fox’s […]
كتبت الشاعرة الأمريكية في القرن التاسع عشر إميلي ديكنسون (Emily Dickinson) هذه القصيدة، تقارن المتحدثة في القصيدة بين التقيد باتفاقيات المجتمع وتوقعاته.
في هذه القصيدة يتأمل في كيفية المضي قدمًا في قول الحقيقة، مجادلاً أن إيصال الحقيقة بشكل مباشر للغاية لن يؤدي إلا إلى إرباك المتلقي، وبدلاً من ذلك كما يقول المتحدث من الأفضل
هي قصيدة غنائية للشاعر الفيكتوري ألفريد اللورد تينيسون (Alfred Lord Tennyson)، وتم تضمينها في الأصل في قصيدته السردية (The Princess) في عام 1847 حيث غناها قبل الزواج
تقارن هذه القصيدة العالم الباهت للمعرفة الإنسانية مع حكمة الطبيعة المبهجة، عالم من أشعة الشمس وأغنية العصافير الذي ينير الحقيقة بطريقة لم يستطع أي كتاب على الإطلاق أنّ يبينها لنا
كتب الشاعر الأمريكي روبرت فروست (Robert Frost) هذه القصيدة في عام 1922 ونُشرت في عام 1923، كجزء من مجموعته (New Hampshire)، وتُروى القصيدة من منظور المسافر