استخدام كلمة butcher

اقرأ في هذا المقال


الاستخدام البريطاني لكلمة (butcher):

إذا بحثنا في استخدام المفردات وبعض المصطلحات عن طريق تحديدها حصريًا؛ يتضمن ذلك دراسة عبارة مركبة أو مصطلح مفرد معين لاستخدام تلك المفردات. في اللغة الإنجليزية، نشير إلى جذر نطق كلمات معينة وأهميتها لمن يتحدث وينطق اللغة الإنجليزية، بناءً على اللهجة أو درجة الصوت وتردد الصوت، على سبيل المثال: هناك جذور بريطانية تستخدم لبعض الكلمات التي تختلف عن بعضها البعض.

هناك استخدامات أمريكية لكلمات أخرى تختلف عن المفردات الأخرى المعروفة وأخرى غير معروفة، وقد يتأثر معنى الكلمات بصوت حروفها، فهناك حروف ساكنة مكتوبة وصامتة ولا تُلفظ، وهناك من ينطق ويكتب بالصوت الحقيقي ومع نطقه يتغير معنى المفردات.

ثم سنتعامل مع الاستخدام البريطاني القديم لكلمة (جزار)، والتي لها معنى: جزار كاسم فاعل، جزارة، كاسم المكان وما تتضمنه من مصطلحات، وهذا مبني على ما تمت الإشارة إليه في المصادر والموسوعات اللغوية، و حول ما هو معروف عن معلومات الأصول والقواميس اللغوية في الأسماء وتعريفات الكلمات كما هو الحال مع كلمة الجزار، وسيتم توضيح الاستخدام البريطاني والأمريكي كما يلي في الجدولين التاليين أدناه:

***استخدام كلمة (butcher) البريطاني:
جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة (butcher):
1.A person whose trade is cutting up and selling meat in a shop – شخص، اسم فاعل: من تجارته تقطيع اللحم وبيعه في محل.
1. Markets often have butchers or cooked meat shops that specialize in the head and trotters, that is, the non-organ meats that are not suitable for stews and kebabs – غالبًا ما يوجد في الأسواق جزارون أو محلات لحوم مطبوخة متخصصة في الرأس والخبب، أي اللحوم غير العضوية التي لا تصلح لليخنات والكباب.
2. And there was a clothier and a butcher and a shop selling fine juices – وكان هناك بائع الملابس وجزَّار ومحل لبيع العصائر الفاخرة.
2.A person who slaughters and cuts up animals for food – اسم الفاعل، من يذبح ويقطع الطعام.
1. The refinery, built in 1998, processes food waste and animal by-products collected from slaughterhouses, butchers and supermarkets – المصفاة، التي تم بناؤها في عام 1998، تعالج مخلفات الطعام والمنتجات الحيوانية التي يتم جمعها من المسالخ والجزارين ومحلات السوبر ماركت.
2. In a statement read by West Yorkshire Coroner David Hinchliff, his son told how his father had left school at 14 and began work as a butcher – في بيان قرأه الطبيب الشرعي في وست يوركشاير ديفيد هينشليف، أخبر ابنه كيف ترك والده المدرسة في سن 14 وبدأ العمل كجزار.
3.person who kills people indiscriminately or brutally – قديماً كان يُسمى الجزار الشخص الذي يقتل الناس بشكل عشوائي أو وحشي.
1. And all it does is, you know, reinvent his image as a murderer and as a butcher, and it reminds people of what people believe he did – وكل ما يفعله هو، كما تعلم، إعادة اختراع صورته كقاتل وكجزار، ويذكر الناس بما يعتقد الناس أنه فعله.
2. He is a butcher, he tortures people, kills them personally,’ Mr. Rumsfeld said in Atlanta, Georgia – وقال رامسفيلد في أتلانتا بـولاية جورجيا إنه جزار، إنه يعذب الناس ويقتلهم شخصيًا.
4.Phrases – have a butcher’s British informal Have a look – عبارات – لديك جزار، استخدام بريطاني رسمي يعني: ألقِ نظرة. ألقِ نظرة على شيء ما: تعال إلى هنا واطلع على هذا الجزار! تأتي هذه العبارة من القافية العامية، حيث يرمز خطاف الجزار إلى “المظهر”. 1. Anders suggests that I ‘have a butcher’s’ at this page, which glosses diamond geezer as ‘A really wonderful man, helpful and reliable; a gem of a man – يقترح أندرس أن لديّ ” نظرة” في هذه الصفحة، والذي يلقي الضوء على ألماس غريب على أنه” رجل رائع حقًا، مفيد وموثوق؛ جوهرة الرجل.
2. Have butchers at the first-team squad and read each player’s profile – اجعل المتظاهرين في الفريق الأول واقرأ ملف كل لاعب.
5.informal : to do (something) very badly : to make a mess of something – غير رسمي: القيام (بشيء) بشكل سيء للغاية: إحداث فوضى في (شيء ما).
1. The band has butchered my favorite song – الفرقة ذبحت أغنيتي المفضلة.
2. She has butchered my psyche if I saw her after the defeat in the final match of the first quarter of baseball – قامت بتدمير نفسيتي حال رأيتها بعد الهزيمة في مبارة النهائي من الربع الأول للبيسبول.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (butcher):

***الاستخدام الأمريكي لكلمة (butcher):
جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة (butcher):
1.Slaughter or cut up (an animal) for food – فعل متعدِ، ذبح أو تقطيع (حيوان) من أجل الطعام ويكون مع اختلاف الثقافات بين الدول.
1. A ban on butchering downer cows animals that stagger, can’t walk, or exhibit other signs of BSE-will make no difference, either – كما أن حظر ذبح الأبقار- الحيوانات التي تترنح أو لا تستطيع المشي أو تظهر عليها علامات مرض جنون البقر – لن يحدث فرقًا أيضًا.
2. I recently stayed with some Bedouin tribes in Jordan, where the women did the bread-making while the men slaughtered and butchered the goat for us – لقد أقمت مؤخرًا مع بعض القبائل البدوية في الأردن، حيث كانت النساء يصنعن الخبز بينما كان الرجال يذبحون الماعز ويسلخون من أجلنا.
2.Kill (a person or people) indiscriminately or brutally – فعل شائع كفعل جرم يعني: قتل (شخص أو ناس) بشكل عشوائي أو وحشي.
1. They’d be butchered, slaughtered like sheep before wave after wave of fierce counterattack – سيتم ذبحهم وقتلهم مثل الأغنام قبل موجة بعد موجة من الهجمات المضادة الشرسة.
2. This is a war that cannot be won by the military without butchering thousands, if not hundreds of thousands, of their citizens – هذه حرب لا يمكن للجيش أن ينتصر فيها دون ذبح الآلاف، إن لم يكن مئات الآلاف، من مواطنيهم.
3.Ruin (something) deliberately or through incompetence – الخراب (لشيء) عمدا أو من خلال عدم الكفاءة.
1. If you had an incompetent employee who was costing you money and butchering important relationships, wouldn’t you want to know – إذا كان لديك موظف غير كفء كان يكلفك المال ويقطع علاقات مهمة، ألا تريد أن تعرف؟
2. Certainly life is not all negative, but I read a quote from Thomas Hardy, and I know I’m butchering it, but he basically said that you can’t really hope to remedy the dark side of life until you first have looked at it – بالتأكيد الحياة ليست كلها سلبية، لكني قرأت اقتباسًا من توماس هاردي، وأنا أعلم أنني أقوم بخرابها، لكنه قال في الأساس إنه لا يمكنك حقًا أن تأمل في علاج الجانب المظلم من الحياة حتى تنظر أولاً إلى عليه.
4.North American informal A person selling refreshments, newspapers, etc. on a train or in a theatre -استخدام غير رسمي في أمريكا الشمالية: شخص يبيع المرطبات والصحف وما إلى ذلك في القطار أو المسرح.
لا يوجد عليها جمل وسياقات لغوية كونها كلمة غير رسمية وغير شائعة في القِدم.

المصدر: English Grammar: The English Language in Its Elements - William Chauncey Fowler · 1850The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylisti - Paula Rodríguez-Puente - 2019Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010The Grammaring Guide to English Grammar with Exercises - Péter Simon · 2016


شارك المقالة: