دلالات كلمة bore اللغوية

اقرأ في هذا المقال


مصطلحات و دلالة كلمة – bore:

اعتمادًا على قواعد اللغة الإنجليزية، يمكن تعريف الكلمات بأسمائها المميزة، المصطلحات على أنها: الأسماء المركبة – Compound Nouns ويمكن القول أنها: الشكل النحوي (linguistic) الذي يتكون من اسمين أو أكثر يستخدمان كاسم واحد. مع تجاوز قليل إلى حد ما في قواعد الإملاء والكتابة ولكن مع الإلتزام بعلامة الترقيم (Hyphen – الواصلة).

يمكن أيضًا كتابة هذه الأسماء بشكل منفصل (بمفردها) مثل: almond oil – زيت اللوز، ice cream – آيس كريم، ككلمة واحدة والكلمات التي تتخللها علامات الترقيم، مثل: brother-in – law-sister of his wife – شقيق – أخت زوجته، أو في كلمة واحدة مثل: community – المجتمع أو النادي – staff.

 لذا سنقوم بتناول أهم الدلالات اللغوية في مصطلحات وأسماء منفصلة وأسماء مركبة وأفعال مشتقة من كلمة – bore – كما يلي أدناه:

***مصطلحات و دلالة كلمة – bore:جمل توضيحية وأمثلة في سياق مترجم على المعنى لكلمة – bore:
1.bore [sb]⇒ vtr – فعل متعدِ معناه: يُضجر شخصًا، بصيغة المبني للمجهول تكون عادةً. ويقابلها الفعل المرادف لها: make bored.
I try to pay attention, but algebra class bores me – تضجرني حصة الجبر مهما حاولت أن أركز.
2.bore [sth]⇒ vtr – فعل متعدِ معناه: يثقب شيئًا، يحفر ثقبًا في شيء ويقابله الفعل المرادف له: pierce: a hole.
The carpenter bored a hole in the board – حفر النجار ثقبًا في اللوح.
3.bore – n – اسم معناه: ممل ويأتي كصفة شيء أو شخص حسب الاستخدام في الجملة ويقابله الاسم المرادف له: uninteresting person – شخص غير ممتع.
Don’t invite that bore Quentin to the party – لا تدعُ كوينتين الممل إلى الحفلة.
4.bore [sth] vtr – فعل متعدِ معناه: يحفر ويقابله الفعل المرادف له: drill: shaft, tunnel – حفر: رمح، نفق.
This machine can bore tunnels through layers of rock – يمكن لهذه الآلة حفر الأنفاق من خلال طبقات الصخور.
5.a bore – n – اسم معرّف بأداة تعريف النكرة للمفرد وتعني: ممل كصفة للاسم الذي يليها ويقابلها الاسم المرادف لها: dull event – حدث ممل.
This play is such a bore; let’s leave at intermission – هذه المسرحية مملة جدًّا، لنرحل وقت الاستراحة.
6.bore – n – اسم عام يعني: عيار مثل عيار الرصاص أو البندقية ويقابلها الاسم المرادف لها: diameter of a gun barrel.
ملاحظة: ترجمة السياق اللغوي من المترجم لن يفيد في الوصول للمعنى الدلالي، لا بد من فهم النص وترجمته تبعاً للدلالية الحقيقية للنص والكلمات المرادة والاستفادة من الكلمات المترادفة.
The bore of the rifle exceeded twice the previous figure in the store – تجاوز قطر برميل البندقية الضعف من العدد السابق في المخزن.
7. bore – n – اسم معناه: بئر ارتوازية ويقابله الاسم المرادف له: AU – artesian well.
Artesian wells-bore are distinguished by their deep cavities to store rainwater, especially in the desert – تتميز الآبار الإرتوازية بتجويفها العميق لتخزين مياه الأمطار وخاصة في الصحراء.
8. bore – n – اسم معناه: اسطوانة أو أنبوب ويقابله الاسم المرادف له: cylinder or tube. والجمع منه: bores. bores must be provided for drip irrigation in the desert environment to water the plastic houses and support the plants in them – لا بد من توفير الأنابيب للري بالتنقيط في البيئة الصحراوية لسقاية بيوت البلاستيك ودعم النباتات فيها.
9. bear – n – الاسم المشتق ومعناه: دب وهو من الثديات ويقابله الاسم المرادف له: mammal: ursidae.
America is home to many species of bear – تعيش في أمريكا أنواع متعددة من الدببة.
10. bore – n – اسم ويعني: للبحر،موجة مديّة، موجة مدّ متحركة ويقابلها الاسم المرادف لها: wave in estuary – موجة في مصبّ.
The bore settled downstream after destroying everything around it – تمركزت الموجة في المصب الرئيسي بعد ما دمرت كل شيء حولها.
11. bore [sth] vtr – فعل متعدِ معناه: يوسّع ويقابله الفعل المرادف له: expand diameter of hole – توسيع قطر الحفرة.
One of the tasks of the agricultural engineer is to bore the diameter of the hole when building an agricultural cavity on agricultural land – من مهام المهندس الزراعي توسيع قطر الحفرة عند بناء التجويف الزراعي في الأراضي الزراعية.
12. bear [sth]⇒ vtr – فعل متعدِ مشتق معناه: يحمل شيء ثقيل ويقابله الفعل المرادف له: support weight – يدعم الوزن.
The bridge must bear the weight of the cars and trucks – يجب أن يحمل الجسر وزن السيارات والشاحنات.
13. bear [sth] vtr – فعل مشتق معناه: يتحمل ويقابله الفعل المرادف له: endure-sth.
He could hardly bear the suspense – كان بالكاد يستطيع تحمل التشويق أو بالكاد يتحمّل الإثارة.
14. bear [sth] vtr – فعل متعدِ مشتق معناه: يحمل، يثمر ويقابله الفعل المرادف له: produce flowers, fruit – انتاج أزهار الفواكه.
After several years of drought, the apple tree finally bore fruit – بعد عدة سنوات من الجفاف، حملت شجرة التفاح الثمار أخيرًا أو بعد عدة سنوات من الجفاف، أثمرت شجرة التفاح أخيرًا.
15. bear [sth] vtr – فعل جديد مشتق ومتعدِ معناه: يلد ويقابله الفعل المرادف له: give birth to: a child
ميلاد لطفل جديد.
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood – ولدت الملكة أربعة عشر طفلاً، ولكن ثلاثة فقط لم يموتوا في طفولتهم.
16. bear [sth]⇒ vtr – فعل متعدِ معناه: يصمد أمام شيء، يثبت عند شيء ويقابله الاسم المرادف له: withstand, stand up to – الصمود والوقوف.
He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives – كان يعرف أن حجة غيابه ستثبت عند التدقيق، فلم يتردد في إخبارها للمحققين.
17. bear⇒ vi – فعل لازم جديد معناه: ينعطف ويقابله الفعل المرادف له: curve: left, right – منعطف، منحنى: يسار، يمين.
You need to bear left at the fork in the road – عليك أن تنعطف يسارًا عند تشعّب الطريق.
18. US, informal, figurative – bear – n – اسم باستخدام أمريكي غير رسمي معناه: انسان فظ ويقابله الاسم المرادف له: rude person. قد يأتي معنى كلمة (فظ) بمعنى مجازي بمعنى: صاحب القلب الفظ في التعامل مع الناس بقسوة، والتي قد تؤدي للملل والشعور باليأس في حالة عدم تغير ذلك الشخص القاسي للأفضل.
He is a bear in the first thing in the morning – إنه فظ في أول شيء في الصباح.
19. bear – n – اسم بمضمون الصفة معناها: متشائم ويقابلها الصفة المرادفة لها: business pessimist – متشائم
بخصوص وضع الأعمال.
In the current recession, we’re all bears – في الركود الحالي، كلنا متشائمين.
20. bear – n – اسم بمضمون الصفة معناها: مضارب على النزول ويقابلها الصفة المرادفة لها: finance: short seller – في التمويل: بائع قصير.
A bear sells when he hopes prices will go even lower – يبيع المضارب عندما يأمل أن تنخفض الأسعار أكثر.
21. bear – n – اسم بمعنى الصفة معناه: صعب ويقابله الاسم المرادف له: difficult.
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear – تجنب أخذ علم الاقتصاد مع الأستاذ سميث؛ قسمه صعب.
22. bear vi – فعل لازم معناه: يبقى، يحترم ويقابله الفعل المرادف له: remain.
He would bear true to the promises he made – سيحترم الوعود التي قطعها.
23. bore hole – n – hole drilled into the ground – اسم مركب معناه: حفرة مثقوبة. لها صيغة الفعل التالي: bore into vtr literal – فعل مركب معناه: يثقب، يحفر.
Woodpeckers bore into trees searching for insects – حفر نقار الخشب في الأشجار بحثًا عن الحشرات.
The woodpecker left the bore hole in the tree as a great refuge for itself and its young – ترك نقار الخشب حفرة مثقوبة في الشجرة كملاذ كبير له ولصغاره.
24. bear [sth/sb]⇒ vtr – فعل مشتق معناه: يحمل شخصًا/شيئًا. ويقابله الفعل المرادف له: [carry [sth], [sb.
The donkey had to bear the load to the camp – كان على الحمار أن يتحمل العبء للمعسكر.
25. bore into – vtr figurative – pierce with eyes, gaze – معنى مجازي: يحدق، يثقب ببصره عيون الحضور. أو نظرة ثاقبة.
The judge bores into the witnesses’ eyes to intimidate them into telling the truth – القاضي يحدق في عيون الشهود لترهيبهم لقول الحقيقة.
26. bore [sb] stiff vtr + adj figurative, informal – معنى مجازي غير رسمي معناه: يجعل شخص يشعر بالملل الشديد ويقابله الفعل المرادف له: make very bored.
If you let Mary show you slides of her trip to China, she’ll bore you stiff – إذا تركت ماري تطلعك على شرائح لرحلتها إلى الصين فستشعر بالملل الشديد.

شارك المقالة: