قصيدة Gretel in Darkness

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة (Gretel in Darkness)؟

.This is the world we wanted
All who would have seen us dead
are dead. I hear the witch’s cry
break in the moonlight through a sheet
.of sugar: God rewards
. . .Her tongue shrivels into gas

Now, far from women’s arms
and memory of women, in our father’s hut
.we sleep, are never hungry
?Why do I not forget
My father bars the door, bars harm
.from this house, and it is years

,No one remembers. Even you, my brother
summer afternoons you look at me as though
,you meant to leave
.as though it never happened
,But I killed for you. I see armed firs
–the spires of that gleaming kiln

Nights I turn to you to hold me
.but you are not there
Am I alone? Spies
,hiss in the stillness, Hansel
,we are there still and it is real, real
.that black forest and the fire in earnest

الفكرة الرئيسية في قصيدة (Gretel in Darkness):

  • كراهية وقمع النساء.

كاتبة قصيدة (Gretel in Darkness):

ولدت لويز جلوك (Louise Glück) في مدينة نيويورك عام 1943 وترعرعت في لونغ آيلاند، والتحقت بكلية سارة لورانس وجامعة كولومبيا، وتعتبر من أكثر الشعراء المعاصرين موهبة في أمريكا، وتشتهر بدقتها الفنية وحساسيتها ونظرتها الثاقبة في الوحدة والعلاقات الأسرية والطلاق والموت، ووصفها الشاعر روبرت هاس بأنها واحدة من أنقى الشعراء الغنائيين الذين يكتبون الآن وأكثرهم إنجازًا، وفي عام 2020 حصلت على جائزة نوبل في الأدب لصوتها الشعري الذي لا لبس فيه والذي يجعل الوجود الفردي عالميًا بفضل الجمال الصارم.

ملخص قصيدة (Gretel in Darkness):

نُشرت هذه القصيدة لأول مرة في مجموعة (The House on Marshland) في عام 1975 الصدمة من خلال حكاية العدسة الخيالية (Hansel and Gretel)، تعذب جريتيل هذه القصيدة بذكريات مروعة للساحرة التي قتلتها من أجل إنقاذ شقيقها، ويرفض والدها وشقيقها الاعتراف بمعاناتها، ولكنهما يفضلان الاعتقاد بأن الحياة قد عادت إلى طبيعتها وبالتالي تخلي جريتل عن آلامها، وتتكلم القصيدة عن الخوف من الأماكن المغلقة وعزلة الصدمة، المكتوبة في شعر حر حاد ومثير.

ويبدأ المتحدث القصيدة بقول نحن نعيش في العالم الذي كنا نأمله، وكل من أراد قتلنا ماتوا، وفي الليل لا يزال بإمكاني سماع صرخات الساحرة وهي تأتي من خلال زجاج النوافذ المصنوع من السكر، لقد بارك الله فينا وحفظنا، إنني أرى لسان الساحرة وهو يذبل ويتبخر في الفرن.

والآن بعيدًا عن أي امرأة أو حتى مجرد ذكرى النساء، في منزل أبينا الصغير، يمكننا أن نرتاح ونتغذى جيدًا، فلماذا لا أنسى ما حدث؟ يغلق والدي الباب ويبعد الخطر، وقد مرت سنوات منذ تجربتي مع الساحرة.

لا أحد يتذكر ما حدث، وحتى أنت يا هانسيل، تنظر إليّ في فترة ما بعد الظهيرة في الصيف كما لو كنت ستتركني، كما لو أن أياً من الأشياء الرهيبة التي حدثت لنا لم تحدث قط، ولكني قتلت الساحرة لإنقاذك، أستطيع أن أرى الأشجار المهددة، وأبراج التنور اللامعة.

وفي الليل أتواصل معك يا هانسيل لأحتضنك لكنك لست هناك، هل أنا الوحيد الذي يتعامل مع هذا؟ أسمع الجواسيس يتهامسون في الهدوء يا هانسيل، ما زلنا في كوخ الساحرة والغابة المظلمة والنار المرعبة حقيقية.


شارك المقالة: