دلالات كلمة frank في اللغة الإنجليزية
يعود تاريخ تطور كلمة (frank - صريح) منذ أوائل القرن الثامن عشر من معنى كلمة صريح، شعور مبكر بأن النفس البشرية "خالية من الالتزام"، وقد كانت سابقًا بمعنى توقيع مبطل لشخص مرموق يحق له إرسال الرسائل مجانًا،
يعود تاريخ تطور كلمة (frank - صريح) منذ أوائل القرن الثامن عشر من معنى كلمة صريح، شعور مبكر بأن النفس البشرية "خالية من الالتزام"، وقد كانت سابقًا بمعنى توقيع مبطل لشخص مرموق يحق له إرسال الرسائل مجانًا،
يمكن تعريف كلمة (forearm) من خلال معنى الاسم، الساعد، وهو الذي يمتد جزء من ذراع الشخص من الكوع إلى الرسغ أو أطراف الأصابع، في حين أن الفعل، يعني تجهيز، أو تحضير (شخص ما) مقدمًا لخطر أو هجوم أو أي حدث مستقبلي غير مرغوب فيه، فنقول: داخل أنفسنا، نحن مسلحون ضد الاحتمالات غير السارة.
يمكن تعريف كلمة (forecast) من خلال معنى الفعل تنبؤ، وهو حديث توقع أو تقدير حدث أو اتجاه مستقبلي، كأن نقول: توقعات هطول الأمطار في اسكتلندا، أو من المتوقع أن يزداد استهلاك الفحم في أوروبا، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: توقع، تخمين، تقدير، حساب، نذير.
يعود تاريخ تطور كلمة (finish - ينهي) من اللغة الإنجليزية الوسطى من الفرنسية القديمة في كلمة (feniss) ويعني من النهاية، ومن ثم استقر المعنى لمضمون الاسم المعدود، المظهر السطحي لمادة أو جسم مُصنَّع، أو المادة المستخدمة لإنتاج ذلك، أو اسم جماعي في الطريقة التي يتم بها تصنيع سلعة ما بالتفصيل.
يمكن تعريف كلمة (finance) من خلال معنى الاسم، تمويل، ماليات كاسم جمع، وهو إدارة مبالغ كبيرة من المال، خاصة من قبل الحكومات أو الشركات الكبيرة، مثل: القسم المالي للشركة، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: الشؤون المالية، الاستثمار، البنوك، الاقتصاد، والأعمال التجارية.
يمكن تعريف كلمة (fiber) من خلال معنى الاسم؛ ليف كاسم مفرد وألياف كاسم جمع، وهو خيط أو خيط يتكون منه نسيج نباتي أو مادة معدنية أو نسيج، مثل: السلة تأتي مبطنة بألياف جوز الهند الطبيعية، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: خيط، حبل، خيوط، المادة
يمكن تعريف كلمة (Fiasco) من خلال معنى التركيب الاسميّ، فشلاً ذريعاً، وخاصة السخيف أو المهين، مثل: خططه تحولت إلى إخفاق، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: فشل، كارثة، خراب، مهزلة، فوضى، حطام، خطأ،
يمكن تعريف كلمة (Fellow) من خلال معنى الاسم، زميل - زملاء كاسم جمع، زميل باحث أو زملاء باحثون، وفي المعنى غير الرسمي، تأتي بمعنى رجل أو ولد أو رفيق، كأن نقول: لقد كان رفيقًا ملزماً للغاية، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: رجل، فتى، شخص، فرد، روح، شخص في نفس المنصب، أو هو شخص منخرط في نفس النشاط
يعود تاريخ تطور كلمة (fear - يخشى) من اللغة الإنجليزية القديمة في كلمة (fǣr) وتعني الكارثة، الخطر، أيضًا بمعنى الموقر، من أصل جرماني؛ ذات الصلة بالمعنى الهولندي والمضمون الألماني في كلمة "خطر"، وبعد ذلك استخدمت الكلمة للتعبير عن الأسف أو الاعتذار
يعود تاريخ تطور كلمة (favor - يفضل) من اللغة الإنجليزية الوسطى بالمعنى الاسمي الإعجاب، التفضيل، عبر الفرنسية القديمة من اللاتينية في كلمة (favere) وتعني لصالح، من تعبير "إظهار اللطف" إلى مفهوم الأفضل المتعلق بمعنى "العزيزة".
يعود تاريخ تطور كلمة (Fail - يفشل) من اللغة الإنجليزية الوسطى من الفرنسية القديمة في كلمة (faillir) كفعل، والاسم في كلمة (faille)، بمعنى خداع، يخدع، بناءً على كلمة (فولير) اللاتينية وتعني الغش والخداع،
يمكن تعريف كلمة (Fail) من خلال معنى الفعل فشل، أو الاسم في معنى أشياء تكون فاشلة في تحقيق هدف المرء مثل: فشل في محاولته لتأمين الانتخابات، أو فشلوا في الوصول إلى المراكز العشرة الأولى، أو معنى الفعل يكون غير ناجح في (امتحان أو مقابلة
يمكن تعريف كلمة (face) من خلال معنى الاسم وجه، وجوه الاسم الجمع، وهو الجزء الأمامي من رأس الإنسان من الجبهة إلى الذقن، أو الجزء المقابل في الحيوان
يعود تاريخ تطور كلمة (extinct) منقرض، منطفئ، من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة بمعنى لم تعد مضيئة، من الكلمة اللاتينية (exstinct) منقرضة - لمعنى منطفئ، من أصل الفعل القديم (estinguere) ويعني تسبب (حريق أو ضوء) في التوقف عن الاحتراق أو التألق.
يمكن تعريف كلمة (excuse) من خلال معنى الفعل يعتذر، السعي لتقليل اللوم الملقى على خطأ أو جريمة، حاول أن تبرر، مثل: لم يفعل شيئًا لإخفاء أو تبرير قسوة يعقوب، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: تبرير، الدفاع، تقديم الأعذار لـ،
يعود تاريخ تطور كلمة (excite - يثير) من اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى تشجيع أو حث شخصًا ما على فعل شيء ما، من الأصل الفرنسي القديم في كلمة (exciter) وتعني المثير، أو من الإثارة اللاتينية في كلمة (excitare)، ويعني تكرار لمقطع نداء أو إجابة
يمكن تعريف كلمة (excite) من خلال معنى الفعل يثير، أو التسبب في أن يشعر (شخص ما) بالحماس والتوق الشديد مثل: الطيران لا يزال يثيرني، أو كان جوني متحمسًا لهذه الاكتشافات لدرجة أنه قفز فرحاً، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: إثارة، مبهجة
يأتي الفعل (يتجاوز - exceed) بمعنى أن يكون العدد أو الحجم أكبر من الكمية أو العدد أو أي شيء آخر يمكن قياسه، كما في تجاوزت نفقات المشروع الصناعي 60 ألف جنيه إسترليني أو تجاوز ما هو مسموح به أو منصوص عليه في (الحد)
يعود تاريخ تطور كلمة (examine - يفحص أو يمتحن) من اللغة الإنجليزية الوسطى من كلمة الممتحن الفرنسي القديم في كلمة (examiner)، من كلمة امتحان في اللغة اللاتينية بمضمون الوزن، أو الاختبار، من امتحان، إلى أن تطور الاستخدام في القانون في مجال سؤال رسمي لمدعى عليه أو لشاهد في المحكمة
يعود تاريخ تطور كلمة (exaggerate) منذ منتصف القرن السادس عشر من الكلمة اللاتينية (exaggerat) وتعني متراكمة، من الفعل المبالغة. الكلمة تعني في الأصل تراكم، ثم تغير إلى تكثيف المديح أو اللوم، مما أدى إلى ظهور معاني جديدة وقديمة حالية ليظهر معنى تمثيل (شيء ما) على أنه أكبر، أو أفضل، أو أسوأ مما هو عليه بالفعل.
يمكن تعريف كلمة (evidence) من خلال معنى الفعل يثبت، أو الاسم دليل، أدلة (اسم جمع) وهي مجموعة الحقائق أو المعلومات المتاحة التي تشير إلى ما إذا كان الاعتقاد أو الاقتراح صحيحًا أو لا خلاف عليه، مثل: وجدت الدراسة القليل من الأدلة على التمييز الصريح
يمكن تعريف كلمة (establish) من خلال معنى الفعل يؤسس، تأسيس، والاسم أساس، كما في الجملة: أقيمت المبارزة على أساس ثابت أو دائم، أو تم إنشاء المخطط عام 1975، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: إنشاء، بدء، وضع في مكان، معهد، شكل، تنظيم، وضع أسس، بناء، تثبيت، ومن المتضادات لهذا المعنى كلمات مثل: تفكك، هدم.
يعود تاريخ تطور كلمة (erase) من أواخر القرن السادس عشر، وقد كان الأصل كمصطلح شعاري يعني يمثل رأس أو طرف حيوان ذي حافة خشنة، مشتق من الكلمة اللاتينية (eras- ‘scraped away’) وتعني يمحو - كشطاً بعيدًا، من الفعل استئصال، ومن ثم استقر المعنى إلى مضمون مسح أو إزالة كتابة أو علامات.
يمكن تعريف كلمة (erase) من خلال معنى الفعل، محو؛ امسح أو أزل (كتابة أو علامات) مثل: الكتابة على الجدران قد تم محوها من على الحائط، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: حذف، فرك، مسح، إيقاف، شطب، إضراب، طمس، فارغ، خدش، كشط، إلغاء، وضع خط خلال المسح، قم بإزالة كافة الآثار، رقابة، تنقيح،
يعود تاريخ تطور كلمة (entry - ادخال أو قيد) من اللغة الإنجليزية الوسطى من كلمة (entree) وتعني دخول بالفرنسية القديمة، استنادًا إلى الكلمة اللاتينية (intrata) وتعني قديماً الجزء الأمامي من بدن السفينة أسفل خط الماء، ويُعتبر من حيث العرض أو الضيق كصفة في السفينة، وقد كانت تُعامل كلمة (بوابة) قديما على أنها اسم جماعي يؤدي لمعنى فعل المشاركة في سباق أو منافسة
يعود تاريخ تطور كلمة (enroll) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة المعروفة سابقًا باسم (inroll) مع بداية بالحرف "i" وتعني المسجل الفرنسي القديم، حيث كان يتم كتابة الأسماء في الأصل على لفافة من الرق؛ وبهذا المعنى كان معنى التسجيل هو الكتابة على الرق، ومن ثم تطور المعنى العام إلى كتابة اسم (شخص ما) في قائمة أو سجل
يمكن تعريف كلمة (engine) من خلال معنى العام في الاسم، آلة ذات أجزاء متحركة تحول الطاقة إلى حركة مثل: هدير محرك السيارة، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: آلية، آلة، مصدر طاقة، وهو الشيء الذي هو وكيل أو أداة لعملية معينة مثل: الصادرات كانت محرك النمو، وهذا بالمعنى المجازي، ومن الكلمات المرادفة لهذا المعنى كلمات مثل: سبب، أداة، سائق، المنشئ، البادئ، المولد، قاطرة، أو محرك النار.
يعود تاريخ تطور كلمة (engine) من اللغة الإنجليزية الوسطى التي كانت تُعرف سابقًا باسم (ingine) من الفرنسية القديمة، بمعنى الموهبة، أو الجهاز أو من اللاتينية، من الصيغة القديمة التي جاءت على شكل (in + gignere) بمعنى بارع.
يعود تاريخ تطور كلمة (engage - ينخرط ) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة المعروفة سابقًا باسم (ingage) بالبادئة "in": من الكلمة الفرنسية (engager)، وفي النهاية من قاعدة (gage). حيث أن الكلمة تعني في الأصل رهن شيء ما، فيما بعد أصبح المعنى يشير إلى التعهد للقيام بشيء ما، ومن ثم الدخول في عقد، وفي منتصف القرن السادس عشر، تغير المعنى إلى إشراك المرء في نشاط، أو الدخول في معركة
يعود تاريخ تطور كلمة (energy - طاقة) من منتصف القرن السادس عشر للدلالة على قوة أو قوة التعبير، من الأصل في الكلمة الفرنسية (énergie)، والتي كانت تعبر في مجال الفيزياء عن خاصية المادة والإشعاع التي تظهر كقدرة على أداء العمل مثل التسبب في الحركة أو تفاعل الجزيئات