قصيدة Fern Hill
كتب ديلان توماس (Dylan Thomas) هذه القصيدة في عام 1945، بناءاً على تجارب الطفولة في مزرعة عمته في ويلز حيث نشأ هناك، وتمتلئ القصيدة بلغة غنائية مكثفة وأوصاف مجازية غنية
كتب ديلان توماس (Dylan Thomas) هذه القصيدة في عام 1945، بناءاً على تجارب الطفولة في مزرعة عمته في ويلز حيث نشأ هناك، وتمتلئ القصيدة بلغة غنائية مكثفة وأوصاف مجازية غنية
هو إدوارد لير (Edward Lear) وُلد في ضاحية هولواي في لندن، وكان العشرين من بين 21 طفلاً وأصغرهم على قيد الحياة من آن سكريت لير وجيريمايا لير
كتبت الشاعرة الأمريكية أدريان ريتش (Adrienne Rich ) هذه القصيدة ونشرتها لأول مرة في مجموعة تحمل نفس الاسم في عام 1973، وتبدأ القصيدة بينما يستعد المتحدث للغوص
هي قصيدة للشاعر جون دون (John Donne) كُتبت في عام 1609 وتم نشرها لأول مرة في عام 1633، إن القصيدة هي عنوان مباشر للموت، بحجة أنه لا حول له ولا قوة
هي قصيدة للشاعر والروائي الإنجليزي توماس هاردي (Thomas Hardy) وتصف عالماً كئيباً ومهجوراً، ويعتبره متحدث القصيدة سببًا لليأس والقنوط، ومع ذلك فإن طائر القلاع ينفجر على المشهد
من الجدير بالذكر أن وردزورث كتب هذه القصيدة خلال الثورة الصناعية، ممّا يعني أن لندن المثالية التي يصفها خطابه كانت على الأرجح بعيدة عن واقع الحياة الحضرية في ذلك الوقت
ترتبط هذه القصيدة مع قدوم الربيع بمشاعر الأمل والسعادة، بينما يشير أيضًا إلى أن هذه المشاعر ضحلة وأكثر هشاشة مما تبدو عليه، ويمثل الربيع وقتًا من الدفء والنمو المتجدد
هو تيد هيوز "Ted Hughes"، ولد في القرن العشرين، في ميثولمرويد، يوركشاير في عام 1930، وهو أحد عمالقة الشعر البريطاني، وبعد أن خدم في سلاح الجو الملكي
كاتب هذه القصيدة هو الشاعر الأمريكي أدريان ريتش، وتم نشرها لأول مرة في مجموعة "Rich’s collection Dark Fields of the Republic Poems" في عام 1991-1995
وهوجون أغارد الكاتب المسرحي والشاعر وكاتب القصة القصيرة وكاتب الأطفال، ولد في 21 يونيو 1949، في غيانا البريطانية وهي غيانا الآن، وعمل في صحيفة جيانا صنداي كرونيكل كمحرر ثانوي
هو جيرارد مانلي هوبكنز يعتبر من أعظم شعراء العصر الفيكتوري ونظرًا لأن أسلوبه كان مختلفًا تمامًا عن أسلوب معاصريه، لم يتم قبول أفضل قصائده للنشر خلال حياته
هي إدنا سانت فنسنت ميلي كانت طوال معظم حياتها المهنية، واحدة من أكثر الشعراء نجاحًا واحترامًا في أمريكا، وحائزت على جائزة بوليتزر، وتشتهر بأعمالها الدرامية
كتب الشاعر البريطاني ألفريد اللورد تينيسون هذه القصيدة في عام 1886، قبل وفاته بست سنوات فقط، إن القصيدة هي أغنية يقوم فيها المتحدث وهو النهر أو المجرى نفسه برحلة طويلة ومتعرجة عبر الريف
هذه القصيدة للشاعرة إميلي ديكنسون، وفي هذه القصيدة يؤدي لقاء المتحدث على ما يبدو مع طائر إلى أفكار حول الجانب المخيف من الطبيعة فضلاً عن جمال الطبيعة
هي كارول آن دافي "Carol Ann Duffy"، وهي شاعرة بريطانية اسكتلندية معاصرة حائزة على جوائز، وهي شاعرة إنجلترا ما بعد الحرب وفقًا لدانيت دي ماركو في موزاييك
هو "Edward Estlin Cummings" ولد في كامبريدج، ماساتشوستس، والتحق بمدرسة كامبريدج الثانوية اللاتينية حيث درس اللاتينية واليونانية، وحصل على درجتي البكالوريوس والماجستير من جامعة هارفارد
كتب روبرت فروست هذه القصيدة بين عامي 1913 و 1914، ونشرها في مجلة أتلانتيك الشهرية في نهاية أغسطس عام 1915، وتتكون القصيدة من 59 سطرًا
هو "Carl Sandburg" ولد الشاعر كارل ساندبرج في عائلة فقيرة في جاليسبرج إلينوي، وفي شبابه عمل في العديد من الوظائف الفردية قبل أن يخدم في فرقة مشاة إلينوي السادسة في بورتوريكو خلال الحرب الإسبانية الأمريكية
نيكي جيوفاني هي واحدة من أبرز شعراء أمريكا، وعلى مدار مسيرتها المهنية الطويلة نشرت جيوفاني مجموعات شعرية عديدة ومن أول مجلد لها نشرت عام
.For marriage, love and love alone’s the argument Sweet ceremony, then hand in hand we go .Taking to our changed, still dangerous days, our complement We think we know ourselves, but all we know
Minutes before the rain begins I always waken, listening ,to the world hold its breath as if a phone had rung once in a far
He stalks in his vivid stripes ,The few steps of his cage ,On pads of velvet quiet .In his quiet rage
,King Francis was a hearty king, and loved a royal sport ;And one day as his lions fought, sat looking on the court ,The nobles filled the benches, and the ladies in their pride :And ‘mongst them sat the Count de Lorge, with one for whom he sighed
There's a breathless hush on the freeway tonight Beyond the ledges of concrete Restaurants fall into dreams With candlelight couples
At the stoplight waiting for the light nine a.m. downtown San Francisco a bright yellow garbage truck with two garbagemen in red plastic blazers
?What happens to a dream deferred Does it dry up ?like a raisin in the sun —Or fester like a sore
.It was a long time ago .I have almost forgotten my dream ,But it was there then ,In front of me —,Bright like a sun .My dream
;LOVE, a child, is ever crying ;Please him, and he straight is flying ,Give him, he the more is craving .Never satisfied with having
In this game of life your family is the court .and the ball is your heart
Pull over. Your car with its slow breathing. Somewhere outside Topeka ,it suddenly all matters again those tractors blooming rust