الآدابقواعد اللغة الانجليزية

دلالات كلمة bruise اللغوية

اقرأ في هذا المقال
  • مصطلحات ودلالة كلمة (bruise)

مصطلحات ودلالة كلمة (bruise):

عندما نشير أن هناك مصطلحات كلمة معينة مثل كلمة (bruise) قد يستحضر أو يلتفت القارئ والسامع مباشرة إلى كلمات متشابهة معها أو دلالات كثيرة مرتبطة بمضمون الكلمة بمعناها العام، والخاص وهو: جرح دموي أو جرح معنوي وقد يكون صدمة معنوية أو صدمة نفسية أو صدمة جسدية، وقد يتعلق معناها بالحيوانات التي تتغذى على الأعشاب، وعلى الفاكهة والخضار التالفة والتي أصابها الكدم والفساد المادي في شكلها وهيئتها الطبيعية بفعل ظروف كثيرة تم ذكرها سابقاً.

وكل ما سبق من ثقافة معلومات وتعريف لغوي وضمني قد يعود لتاريخ معرفة القارئ وثقافته بمعاني المصطلح أو الكلمة وما يميزها عن غيرها من أسماء مركبة أو مصطلحات تعبيرية في مجالات كثيرة، ليس فقط في الأدب والإيجاز البلاغي في اللغة الإنجليزية.

التعليم المستمر بالمصطلحات الأكثر شيوعًا والمستخدمة التي نتعلمها عادة بطريقة سمعية؛ سواء كانت أفلامًا أو برامج تلفزيونية أمريكية، أو ما إذا كانت لدينا فرصة للسفر من وإلى الولايات المتحدة الأمريكية أو أي دولة أجنبية أخرى، مثل المجتمع البريطاني، كل ما سبق قد يكون سبب، لفهم هذه اللغات والبحث فيها وعليه، سنقوم بتعلم دراسة المفردات باستخدام المصطلحات العامة في المجالات العامة بناءً على ما تم معرفته وتعلمه من البلد الناطق باللغة الإنجليزية.

من المهام الأساسية للغة الإنجليزية في دراسة دلالات كلمة مثل كلمة (bruise) كدمة، يسحق كفعل، الاعتماد على قاعدة عامة موجودة في اللغة الإنجليزية، والتي يمكن استخدامها عند إنشاء الأسماء المركبة، معتمدةً على كتابة الأسماء المركبة الأكثر شيوعًا من غيرها ككلمة مستقلة، في حين تُكتب الأسماء المركبة الأقل شيوعًا على شكل كلمتين منفصلتين باستخدام علامة الترقيم أو بدونها وذلك حسب الاستخدام اللغوي للدولة الناطقة للكلمات والمفردات الاجنبية.

بناءً على ما سبق وعلى سبيل المثال وليس الحصر، كثيراً ما يشير الاسم المركب أوالمصطلح إلى معنى مختلف أو أكثر تحديدًا عما إذا استخدمت الكلمات المعطاة له بشكل مستقل ولا يوضح ذلك إلا أن يكون في سياق أو جملة. فلو أخذنا مصطلح: (The best of both worlds) والذي يعني: مَوقِف مثالي؛ ويشير هذا المصطلح في أسماء مركبة لدلالة لغوية مقصودة تتضمن: أن أفضل العمل في الدنيا سينال أفضل الجزاء في الآخرة تبعاً أن الجزاء من جنس العمل.

ومن بين الأسماء المركبة والأفعال، هناك أسماء ذات صلة بالكلمة المقصودة: (bruise، رضّ، سحق، سحن، طحن، كدم)، لذا سنقوم بتناول أهم الدلالات اللغوية لها في أفعال ومصطلحات وأسماء منفصلة وأسماء مركبة ومترادفات الكلمة كما يلي أدناه:

***مصطلحات و دلالة كلمة (bruise):
جمل توضيحية وأمثلة في سياق مترجم على المعنى لكلمة (bruise):
1.bruise ⇒ n: اسم عام يعني: رضة أو كدمة ويقابله الاسم المرادف له: mark on body – رضوض جسدية.
James had a big bruise on his knee from running into the coffee table – أصيب جيمس برضّة كبيرة على ركبته حين ارتطم بمنضدة القهوة.
2.bruise [sth/sb]⇒ vtr: فعل متعدِ معناه: يرض شيئًا/شخصًا
يصيب شيئًا/شخصًا بكدمة ويقابله الفعل المرادف له: person, body, leave a bruise – يترك كدمة في جسم شخص.
I bruised my knee when I walked into the fire hydrant – رضضتُ ركبتي حين ارتطمت بمأخذ مياه الإطفاء.

3.bruise⇒ vi – فعل لازم يعني: يترك أثر كدمة، يترك أثر رضة بدون مفعول به مباشر ويقابله الفعل الرادف له: disuse – يهجر شيء ما ويتركه كأثر.
Ouch! I banged my knee. That’s really going to bruise – آه! خبطتُ ركبتي وستترك أثر رضة.
4.bruise⇒ vi – فعل لازم يعني: تظهر عليه الكدمات، تظهر عليه الرضوض ويقابله الفعل المرادف له: be bruised – يصاب بكدمات.
Don’t pull my arm like that; I bruise easily – لا تشدّ ذراعي هكذا، فالرضوض تظهر علي بسرعة.
5.bruise⇒ vi – فعل لازم يعني: ينعطب أو يفسد ويتلف وله علاقة بمدلول الطعام الفاسد ويقابله الفعل المرادف له: fruit: be damaged – الطعام عندما يكون فاسد ومُتلف.
The apple bruised after it fell off my desk – فسدت التفاحة بعد أن سقطت من على مكتبي.
6.bruise [sth]⇒ vtr – فعل متعدِ معناه: يهرس ويقابله الفعل المرادف له: crush or press food – سحق أو ضغط الطعام.
Bruise the herbs before adding them to the mixture – هرس الأعشاب قبل إضافتها إلى الخليط.
7.bruise [sth] vtr figurative – injure – فعل متعدِ بمعنى مجازي كفعل مداخلة أو فعل أمر يعني: يهز ويحرك مشاعر شخص معين من الداخل ويقابلها المعنى المرادف له: Move sb’s feelings – يحرك، يصدم مشاعر شخص معين.
Emily bruised Jessica’s pride when she won the chess game – حركت إميلي فخر جيسيكا عندما فازت بلعبة الشطرنج.
8.stone bruise, Medical: مصطلح طبي يعني: كَدمَة صلبة ويقابلها المصطلح: Hard bruise.
A stone bruise is a deep bruise of the fat pad of the heel or ball of the foot. It’s often from an impact injury, but it can also happen after stepping on a hard object – لكدمة الحجرية هي كدمة عميقة في الوسادة الدهنية في الكعب أو كرة القدم. غالبًا ما يكون ناتجًا عن إصابة ارتطامية، ولكن يمكن أن يحدث أيضًا بعد الدوس على جسم صلب.
9.contund (to bruise), Medical: مصطلح طبي يعني: فعل متعدِ قديم يعني: لضرب أو كدمة شخص ويكون باستخدام صيغة الفعل المجرد المسبوق بحرف الجر to.
The wrestler was bruising his opponent without mercy – كان المصارع يسحق خصمه بالضرب دون رحمة.

10.Bruised wheat, Scientific: مصطلح علمي يعني: برغل ويقابله الاسم المرادف له: groats – جريش البرغل، الحبوب المكدومة.
Bruised wheat is one of the types of grains that count as a complex carbohydrate group, and is an excellent source of water fiber – يعتبر البرغل أحد أنواع الحبوب التي تحسب ضمن مجموعة الكربوهيدرات المعقدة، وهو مصدر ممتاز للألياف المياه.
11.Bruised drugs, Technology: عقاقير مجروشة. The benefits of Bruised drugs fruit juices and healthy and calorie shakes in the treatment of Alzheimer’s – فوائد عقاقير وعصائر الفاكهة والمخفوقات الصحية والسعرات الحرارية في علاج مرض الزهايمر.
12.Bruiser, General: بشكل عام اسم الفاعل والذي ينتهي بـer ويعني: شخص قوي وكدمة ورياضي وعدواني ويستمتع بالقتال أو الجدال. وبمعنى غير رسمي، شخص يتمتع بسمعة طيبة باعتباره شخصية سياسية.
The football player was over six feet tall and weighed 285 pounds—a real bruiser – كان طول لاعب كرة القدم أكثر من ستة أقدام ووزنه 285 رطلاً – كدمة حقيقية.
13.bruise, Medical: مصطلح طبي يعني: خدوش طبية ويقابله الاسم المرادف له: scratches. It was unintentional. That’s why there are also bruises on the clavicle and left scapula – كان غير مقصود. لهذا السبب توجد أيضًا خدوش على الترقوة والكتف الأيسر.

مختصر مفيد عن كلمة (bruise):

***(bruise (Verb: الفعل العام من كلمة كدمة لها عدة دلالات وهي بشكل مختصر ما يلي:
1. break up into small pieces, as in food preparation: تنقسم إلى قطع صغيرة، كما في تحضير الطعام.

2. injure the underlying soft tissue of bone of: إصابة الأنسجة الرخوة الكامنة لعظم.

3. hurt the feelings of: تؤذي مشاعر.

4. damage by abrasion of pressure: الضرر بسبب تآكل الضغط.

***(bruise (Noun: الاسم من كلمة كدمة، رضة لها دلالة كلمة: an injury: إصابة.

***[synonyms]: الكلمات المترادفة مع كلمة كدمة ما يلي:

1. (contuse): لجرح الجلد دون كسر، كدمة.
2. (hurt): جرح، مؤلم، لإحداث إصابة جسدية؛ الإصابة مثل: أصيب بجروح بالغة في الحادث، للتسبب بألم جسدي أو داخلي.

3. (offend): جعل شخصًا أو مجموعة أشخاص يشعر بالأذى أو الغضب أو الانزعاج من شيء قيل أو فعل، أو أن تكون غير مرغوب فيه لشخص ما أو شيء ما، والمعنى الرسمي: أن ترتكب خطأ، أن تكون ضد ما يعتقد الناس أنه مقبول أو مناسب.

4. (wound): الجرح، هو نوع من الإصابات التي تحدث بسرعة نسبيًا حيث يتمزق الجلد أو يقطعه أو يثقب (جرح مفتوح)، أو حيث تسبب صدمة القوة الحادة كدمة (جرح مغلق). في علم الأمراض، يشير على وجه التحديد إلى إصابة حادة تلحق الضرر ببشرة الجلد.

5. (spite): سوء النية أو الكراهية مع نزعة الغضب أو الإزعاج أو الإحباط وكل هذه الصفات تسبب الجرح الداخلي للشخص الذي يحملها وللشخص الذي يتم التعامل معه، وله معنى آخر وهو: على الرغم من، في تحد أو ازدراء.

6. (gash): قطع عميق طويل في اللحم، منخفض ضيق عميق. وفي المعنى المستخدم في المملكة المتحدة أو بريطانيا: شيء يعتبر عديم الفائدة أو مكسور أو غير ذي قيمة.

المصدر
The Grammaring Guide to English Grammar with Exercises - Péter Simon · 2016The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylisti - Paula Rodríguez-Puente - 2019Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010English Grammar: The English Language in Its Elements - William Chauncey Fowler · 1850

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى