الآدابقواعد اللغة الانجليزية

دلالات كلمة Cash اللغوية

اقرأ في هذا المقال
  • علم الدلالة وكلمة (Cash)
  • مصطلحات ودلالة كلمة (Cash)

علم الدلالة وكلمة (Cash):

عندما نتحدث عن قواعد علم الدلالة وكلمة (Cash) في اللغة الإنجليزية والمصطلحات الخاصة بكلمة مثل كلمة: (نقد، نقود، أو يدفع النقود ويصرف كفعل ومصروفات كاسم جامع)؛ يتضمن هذا توثيقاً كاملاً على دراسة لغوية لتوضيح العلاقة بين كلمة نقد كاسم مفرد وأموال منقولة وغير منقولة كاسم جمع، ويصرف ويدفع كفعل عام، والسؤال عن الفعل المركب الخاص بها الذي له عدة معاني.


كل ما سبق في سبيل توضيح علم الدلالة للدلالات الضمنية والفعلية للعبارات الخاصة بعبارات تركيبة لكلمة (Cash) كما يلي في الجدول أدناه:

مصطلحات ودلالة كلمة (Cash):

***مصطلحات ودلالة كلمة (Cash):جمل توضيحية وسياقات لغوية على الدلالة والكلمة المرادفة لها:
1.
cash – n uncountable: اسم غير معدود يعني: نقود، نقد ويقابله المرادف له: money: bills and coins – الفواتير والعملات.
The coffee shop only accepts cash as payment – لا يقبل هذا المقهى إلا الدفع نقدًا.
2. cash [sth]⇒ vtr a cheque: فعل متعدِ يعني: يصرف شيكًا.
Most supermarkets cash paychecks for a fee – تفرض معظم محلات السوبرماركت رسمًا مقابل صرفها للشيكات.
3.
cash in – vi phrasal informal: فعل لازم يعني: يسعى للربح من خلال انتهاز الفرص ويقابله الاسم المرادف له: profit – الربح والفائدة. وكذلك يعني: تبديل العملة.
I was short of ready money so I cashed in my shares in M&S – كان لدي نقص في المال الجاهز لذلك قمت بصرف أسهمي في M&S.
4.
cash a cheque (UK) – v expr: اسم مركب بتعبير بريطاني يعني: يصرف شيك ويقابله الاسم المرادف له: exchange a cheque for money – صرف الشيك مقابل المال.

The two parties did not agree to cash the check for money and disagree on the first payment of the loan – لم يتفق الطرفان على صرف الشيك مقابل المال واختلفوا على الدفعة الأولى للقرض.
5.

cash card – n: اسم مركب يعني: بطاقة الإئتمان وغيرها، بطاقة بنكية ويقابلها الاسم المرادف لها: debit or bank card.
She paid for her new dress by cash card – دفعت ثمن فستانها الجديد بالبطاقة النقدية.
6.
cash cow n figurative: تعبير مركب كمصطلح مجازي يعني: مُربِح، مُدِرّ للمال ويقابله المعنى المرادف له: sth – lucrative – شيء مدر ومربح.

Bottled water is the cash cow of the new millennium – it costs more than gasoline – المياه المعبأة هي الشيء المربح والمدر في الألفية الجديدة – فهي تكلف أكثر من البنزين!
7.
cash crop – n: اسم مركب يعني: محصول تجاري ويقابله الاسم المرادف له: محصول زراعي يزرع من أجل المال – agricultural crop grown for money.

In many countries, subsistence farmers have turned to producing cash crops. My cash crops pay the bills but I also grow things for my own pleasure and for prestige

في العديد من البلدان، تحول مزارعو الكفاف إلى إنتاج المحاصيل النقدية. تدفع محاصيلي النقدية الفواتير، لكنني أزرع الأشياء أيضًا من أجل سعادتي الشخصية ومن أجل الهيبة.
8.
cash discount – n: اسم مركب يعني: خصومات عند الدفع النقدي ويقابله التعبير المرادف له: سعر مخفض للدفع نقدًا – reduced price for payment in cash.
If you go to the warehouse, you can get a ten percent cash discount – إذا ذهبت إلى المستودع، يمكنك الحصول على خصم نقدي بنسبة عشرة بالمائة.
9.
cash drawer – n: اسم مركب يعني: جارور النقود ويقابله التعبير المرادف له: في ماكينة تسجيل المدفوعات النقدية – in a cash register.

If you leave the cash drawer open you are encouraging thieves – إذا تركت جارور النقود مفتوحًا، فأنت تشجع اللصوص.
10.
cash flow – n: اسم مركب يعني: الدخل والإنفاق ويقابله التعبير المرادف له: الإيرادات والمصروفات – income and expenses.


cash flow constitute the volume of capital multiplied by the company’s annual profits – تشكل الإيرادات والمصروفات حجم رأس المال مضروباً بالأرباح السنوية للشركة.
11.
cash for honors – n UK: مصطلح شبة جملة بريطاني يعني: نقود مدفوعة مقابل الحصول على لقب ويقابله التعبير المرادف له: السياسيون يدفعون مقابل النبلاء – politicians paying for peerages.
The local MP got caught up in the cash for honors scandal – وقع النائب المحلي في فضيحة النقد مقابل التكريم.
12.
cash-in – vtr: فعل متعدِ يعني: تبديل العملة ويقابله الفعل المرادف له: تحويل مقابل المال – exchange for money.

I had a shortage of ready cash-in so I cashed out my shares at the dollar exchange – كان لدي نقص في المال الجاهز لذلك قمت بصرف أسهمي في محل تبديل العملة بالدولار.
13.
cash in on vtr: فعل مركب ومتعدِ يعني: يستغل ويقابله الفعل المرادف له: تسعى للربح الانتهازي من – seek to profit opportunistically from.

The witness wrote a book about his experiences to cash in on his fame – كتب الشاهد كتابًا عن تجاربه للاستفادة من شهرته.
14.
cash machine, cash dispenser- n UK: اسم مركب بريطاني يعني: صراف آلي – ويقابله المرادف له: money dispenser.


I’ll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping – سأضطر إلى الحصول على بعض المال من ماكينة الصراف الآلي قبل أن أذهب للتسوق.
15.

cash payment – n: اسم مركب يعني: دفعة نقدية ويقابله المرادف له: الدفع في الأوراق النقدية والعملات المعدنية – payment in notes and coins.

The plumber offered me a discount for cash payment – قدم لي السباك خصمًا على الدفع النقدي.
16.
cash price – n: اسم مركب يعني: سعر نقدي ويقابله المرادف له: سعر مخفض للدفع نقدًا – reduced price for payment in cash.
The cash price for a new car can be as much as 10% less than if you buy it on time – يمكن أن يكون السعر النقدي لسيارة جديدة أقل بنسبة 10٪ مما لو قمت بشرائها في الوقت المحدد.
17.
cash prize – n: اسم مركب يعني: جائزة نقدية، جائزة مالية – ويقابله المرادف له: أموال الفائز – winner’s money.
He entered the contest for the cash prize – دخل المنافسة على الجائزة النقدية.
18.
cash register – n: اسم مركب يعني: صندوق الدفع ويقابله المرادف له: نقداً لغاية – cash till.


The new computerized cash registers don’t make the pleasant whirr-and-ring sounds the old ones did – لا تصدر سجلات النقد المحوسبة الجديدة أصوات الطنين والرنين اللطيفة التي كانت تصدرها الأصوات القديمة.
19.
cash sale – n: اسم مركب يعني: البيع نقداً ويقابله المرادف له: دفعت نقداً – paid for in cash.

The store had no record that John bought the knife because it was a cash sale – لم يكن لدى المتجر أي سجل بأن جون اشترى السكين لأنه كان بيعًا نقديًا.
20.
cashback, cash-back – n: اسم مركب يعني: حسم، خصم ويقابله المرادف له: خصم الدفع الفوري – immediate payment discount.
Cashback reward program – برنامج مكافآت استرداد النقود.
21.
cold cash – n: اسم مركب يعني:عملة (currency).
Davis paid the workers in cold cash – دفعت ديفيس العمال نقدًا عملة.
22.
hard cash – n figurative: اسم مركب ومجازي يعني: كسب المال ويقابله الاسم المرادف له: كسب المال – making money.
He didn’t care about performing a service; all he cared about was cold, hard cash – لم يهتم بأداء الخدمة. كل ما كان يهتم به كسب المال البارد.
23.
cash dispenser – n: اسم مركب يعني: صراف آلي ويقابله المرادف له: آلة النقود، أجهزة الصراف الآلي – cash machine, ATM.
?Hasn’t the airport got a cash dispenser –
ألم يحصل المطار على موزع نقدي؟
24.
pay cash – v: فعل متعدِ يعني: يدفع نقداً ويقابله الفعل المرادف له: الدفع باستخدام العملات المعدنية أو الأوراق النقدية.
You can’t use a credit card here; you have to pay cash – لا يمكنك استخدام بطاقة الائتمان هنا؛ عليك أن تدفع نقداً.
25.
pay in cash – vtr: فعل مركب يإضافة حرف جر يعني: يدفع نقداً ويقابله التعبير المرادف له: مبلغ من المال: الدفع له بالقطع النقدية أو الأوراق النقدية – sum of money.
I don’t have any credit cards: I always pay in cash – ليس لدي أي بطاقات ائتمان: أنا أقوم بالدفع نقدًا دائمًا.
26.
strapped – adj slang: تعبير الصفة العام في محل شبة جملة اسمية ويعني: في ضائقة مالية، في ضائقة مادّية ويقابله التعبير المرادف له: عجز مالي – short of money.

I’m a bit strapped for cash right now – can I pay you back next week – أنا الآن في ضائقة مالية – هل يمكنني أن أرد لك في الأسبوع المقبل؟


المصدر
The Land, Rural Press, North Richmond, NSW, 7 August 2008Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Juniors' Dictionary English-English: قاموس المبتدئين - صفحة 3 - Rami Abou Sleiman · 2016Oxford Dictionary of English Idioms - John Ayto · 2010

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى