قصيدة America

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة (America)؟

America I’ve given you all and now I’m nothing.
America two dollars and twentyseven cents January 17, 1956.
.I can’t stand my own mind
?America when will we end the human war
.Go fuck yourself with your atom bomb
.I don’t feel good don’t bother me
.I won’t write my poem till I’m in my right mind
?America when will you be angelic
?When will you take off your clothes
?When will you look at yourself through the grave
?When will you be worthy of your million Trotskyites
?America why are your libraries full of tears
?America when will you send your eggs to India
.I’m sick of your insane demands
?When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks
.America after all it is you and I who are perfect not the next world
.Your machinery is too much for me
.You made me want to be a saint
.There must be some other way to settle this argument
.Burroughs is in Tangiers I don’t think he’ll come back it’s sinister
?Are you being sinister or is this some form of practical joke
.I’m trying to come to the point
.I refuse to give up my obsession
.America stop pushing I know what I’m doing
.America the plum blossoms are falling
.I haven’t read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for murder
.America I feel sentimental about the Wobblies
.America I used to be a communist when I was a kid I’m not sorry
.I smoke marijuana every chance I get
.I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet
.When I go to Chinatown I get drunk and never get laid
.My mind is made up there’s going to be trouble
.You should have seen me reading Marx
.My psychoanalyst thinks I’m perfectly right
.I won’t say the Lord’s Prayer
.I have mystical visions and cosmic vibrations
.America I still haven’t told you what you did to Uncle Max after he came over from Russia
.I’m addressing you
?Are you going to let your emotional life be run by Time Magazine
.I’m obsessed by Time Magazine
.I read it every week
.Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore
.I read it in the basement of the Berkeley Public Library
It’s always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie producers are serious. Everybody’s serious but me
.It occurs to me that I am America
.I am talking to myself again
.Asia is rising against me
.I haven’t got a chinaman’s chance
.I’d better consider my national resources
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals an unpublishable private literature that jetplanes 1400 miles an hour and twentyfive-thousand mental institutions
I say nothing about my prisons nor the millions of underprivileged who live in my flowerpots under the light of five hundred suns
.I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go
My ambition is to be President despite the fact that I’m a Catholic.

ملخص قصيدة (America):

هي قصيدة للشاعر ألين جينسبيرج مع الأوقات المضطربة في أمريكا، تمت كتابته خلال فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية وركز عليها، كان جينسبيرج أحد الشخصيات البارزة في حركة (Beat) حيث تنتقد القصائد تقاليد الحياة الأمريكية، تمت كتابة هذه القصيدة في 17 يناير 1956م، عندما كان في بيركلي في كاليفورنيا.

تم تضمينها في مجموعته (Howl and Other Poems) التي نُشرت في تشرين الثاني نوفمبر في عام 1956م، استخدم الشاعر تقنية تيار الوعي لتحديد زمن الاضطرابات السياسية عندما بدت آفاق البلاد قاتمة وكئيبة، لقد جسد أمريكا أيضًا وحثها على إحداث بعض التغيير الإيجابي وهذا ممكن فقط إذا خرجت من خمولها.

تقف هذه القصيدة كرمز لخيبة أمله ولامبالاته بالوضع الاجتماعي والسياسي الذي كان سائدًا خلال فترة عدم الاستقرار، في هذه القصيدة يخاطب المتحدث أمريكا مباشرة، يعبر عن يأسه من وضعه المالي والطريقة التي تنخرط فيها البلاد في الحرب، يقارن وقت الحكم الشيوعي بوقت كسله الحالي.

في القصيدة يتحدث المتحدث مع أمريكا وكأنه يتحدث إلى نفسه، إنه يوجه نداءً من أجل الأصالة الشعرية، والنداء موجه أيضا للأشخاص المضطهدين الآخرين، القصيدة تحمل إشارة إلى اجتماعات الشيوعيين لكنه كان يعلم أن العصر قد مضى منذ زمن بعيد، كما أنه يسخر من الأشخاص الذين يلومون روسيا في كل حادث مؤسف.

يعبر الشاعر عن رأيه في الوضع الحالي من الخمول الذي لا معنى له والذي لا يمكن أن يستمر إلى الأبد، علاوة على ذلك يقول إن التغيير لا يمكن أن يتحقق ما لم يبادر الناس بأنفسهم، وتختتم القصيدة بوجهة نظر متفائلة عن تصميم المتحدث على المساعدة في تصحيح كل هذه المشاكل من تلقاء نفسه.

تتضمن القصيدة العديد من الموضوعات البارزة مثل حروب العقد السابقة، والحرب النووية، والسياسة الخارجية في آسيا، والاضطرابات العرقية في الولايات المتحدة، ومقاومة الشيوعية، يتم شرح الموضوعات جيدًا من خلال المراجع الثقافية والسياسية بالإضافة إلى الإشارات إلى الأحداث والأحداث في حياة جينسبرج الخاصة بالإضافة إلى حياة أصدقائه وزملائه الكتاب.

تبدأ القصيدة بتعبير المؤلف عن خيبة أمله في أمريكا وتقديمه لحالته المالية والعقلية السيئة، إنه لا يوافق على الحرب البشرية والنووية الموجودة في أمريكا وقت الحرب، إنه يسأل أمريكا متى يمكنها أن تقدم له العدالة والتسامح والحرية والقبول لأنها جعلت العالم يؤمن بها أو يغير منظورها عن نفسها، ينتقد أمريكا لفشلها في مساعدة دول مثل الهند، في السطور التي تلي التعليقات على المطالب المجنونة لأمريكا التي تؤثر حتى على أفعال الحياة التافهة.

ينتقل جينسبرج من انتقاد أمريكا إلى إلقاء الضوء على شخصيته، يصفه بأنه مؤيد للعمال الصناعيين في العالم، متأثرًا بالانتماءات الشيوعية لوالدته، أراد جينسبرج مساعدة العمال كمحام، على الرغم من أنه أصبح كاتبًا إلا أنه لم يترك هذا الشغف يذهب بعيداً.


شارك المقالة: