استخدام كلمة Cast
عند الحديث عن أهمية ممارسة استخدام الكلمات الإنجليزية، فهذا يعني: أهمية استخدام لغة جديدة في حياة الشخص. بما أن الفضول في تعلم لغة تختلف عن اللغة الأم يؤدي إلى تطوير مهارات لغوية جديد
عند الحديث عن أهمية ممارسة استخدام الكلمات الإنجليزية، فهذا يعني: أهمية استخدام لغة جديدة في حياة الشخص. بما أن الفضول في تعلم لغة تختلف عن اللغة الأم يؤدي إلى تطوير مهارات لغوية جديد
عندما نتحدث عن دلالات كلمة (care) اللغوية ومصطلحاته؛ ذلك يعني يعني الإشارة إلى توضيح العلاقة بين الكلمة (الراعي والرعاية كفعل، والرعاية والاهتمام كاسم أو مصدر) والدلالات الضمنية
يمكن تعريف كلمة (carcinogen)، بالتعبير التالي: مادة قادرة على إحداث السرطان في الأنسجة الحية، المادة المسرطنة وهي أي مادة، أو نويدات مشعة، أو إشعاع يعزز التسبب في السرطان
تشير كلمة (كاش باللغة العربية) أو (Cash) باللغة الإنجليزية بالصفة العامة، إلى معنى النقد أو النقود وهي كلمة تتميز بمجالاتها العديدة وتعني في المجال القانوني: العطاء قانوني
توحي كلمة (ceremony) إلى المعنى العام من التعبير الخاص بكلمة: مراسم، عمل رسمي أو سلسلة من الأفعال المنصوص عليها في الطقوس أو البروتوكول
توحي كلمة (center) إلى المعنى العام من التعبير الخاص بكلمة الوسط: النقطة التي توصف حولها دائرة أو كرة على نطاق واسع: نقطة مرتبطة بشكل هندسي
تكمن أهمية استخدام مفردات إنجليزية في أهمية النتائج وتتمثل في: يتحسن الفهم عندما تعرف ما تعنيه الكلمات. نظرًا لأن الفهم هو الهدف النهائي للقراءة،
عندما يقوم علماء اللغة - في تخصص علم الدلالة - بالبحث أو الدراسة عن طريق الدلالات (البراغماتية) في مفردات كلمة من كلمات اللغة الإنجليزية، مثل كلمة (معسكر، بطل،
يمكننا شرح المقصود العام من كلمة (candy): الحلوى، وتسمى أيضًا الحلويات (الإنجليزية البريطانية) أو المصاصات (الإنجليزية الأسترالية، الإنجليزية النيوزيلندية) وهي حلوى تحتوي على السكر
لو قمنا بعمل بحث أو استطلاع بحثي متخصص عن استخدام المفردات مثل كلمة (حملة كاسم، يناضل ويخوض حملة كفعل) وبعض المصطلحات الخاصة بها عن طريق تحديدها حصريًا
برز الدور الوظيفي لكلمة (Complain) في اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللغة الفرنسية القديمة من كلمة (complaindre)، من الجذر التاريخي اللاتيني في القرون الوسطى لكلمة (bewail) بمعنى الندم والنحيب،
يمكن تعريف كلمة أو نشاط (التنافس) من خلال سياقات استخدامه في اللغة الإنجليزية لكلمة (compete) وهو فعل لازم يتضمن السعي بوعي أو بغير وعي من أجل هدف مثل المنصب أو الربح أو الجائزة)؛ بمعنى أن تكون في حالة من التنافس
يعود تاريخ تطور كلمة (cut - يقطع - قطع) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى ربما تكون موجودة، على الرغم من عدم تسجيلها، باللغة الإنجليزية القديمة؛ من المحتمل أن تكون من أصل جرماني وتتعلق بكلمة (kutte النرويجية) و (kuta الأيسلندية) وتعني مقطوعة بسكين صغير، أو الاسم (kuti) وتعني سكين حادة صغيرة.
هناك في عالم الصفات في اللغة الإنجليزية جاءت كلمة (cruel) وتشير بمعناها (القسوة) كاسم في اللغة العربية إلى الميل إلى إلحاق الألم أو المعاناة لشخص معين أو صفة البشرية التي تتصف بانها خالية من المشاعر الإنسانية، أو الشخص الطاغية القاسي بقلبٍ قاسٍ. وكفعل معنوي يشير إلى التسبب أو يؤدي إلى إصابة أو حزن أو ألم وكاسم مركب يعني مزحة قاسية، قضاء قاس من القدر أو شخص قاسي يتسبب عمداً في الألم أو الضيق للناس أو الحيوانات أو الاسم المركب ملاحظة قاسية؛ بلاء قاسي؛ عاصفة شديدة، صارمة، جامدة بلا توقف.
يتضح الدور الوظيفي لكلمة (تركيز أو مركز) كاسم, أبرز، أكد على، ركزّ على، شدّد على كفعل) من خلال تاريخ الكلمة الذي يعود إلى اللغة الإنجليزية المستخدمة في منتصف القرن السابع عشر بمعنى جلب نحو المركز، والشكل اللاتيني للتركيز، أو من معنى شيء مكثف ويعود للفرنسية ويستخدم في معنى التركيز والذي كذلك الأمر يعود إلى أوائل القرن العشرين في تركيب عدد لا بأس به من الأسماء والمصطلحات المستخدمة مثل (وحدة تركيز الخامات، سموم قليلة التركيز،
يتضمن معنى كلمة (يعقد) باللغة العربية و (complicate) باللغة الإنجليزية جعل شيء ما معقد أو صعب ويتضمن معناها بشكل خاص أن تتسبب في أن تكون أكثر تعقيدًا أو شدة نحو مرضًا فيروسيًا معقدًا بسبب عدوى بكتيرية
ظهر الدور الوظيفي لكلمة (Complete) التي تأصلت تاريخياً من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللغة الفرنسية القديمة بمعنى المكتملة أو اللاتينية بمعنى الكاملة، لتتطور إلى معنى النعت السابق للكمال؛ ملء، إنهاء، إنجاز، مشتقةً من كلمة (complere) بمعنى ملء
يتمثل الدور الوظيفي لكلمة (حجز) باللغة العربية و (confine) باللغة الإنجليزية من خلال ما تقوم به الكلمة من تغيير في المعنى في السياقات اللغوية والنصوص النحوية المقصودة وغير المقصودة أو ما يسمى بالمعنى المظلل مرتبطاً - بما تسيطر عليه الأسماء والصفات المركبة والمفردة واللفظ الصوتي المراد- والذي يتطور لكل كلمة عبر التاريخ مع استخدام الأجيال وسيتم عرض استخدام الدور الوظيفي لكلمة (حجز أو منع)
يتشكل الفعل (confine) من معاني عديدة وهي للاحتفاظ (بشخص أو شيء ما) ضمن الحدود، أو لمنع شخص أو شيء ما من تجاوز حد معين، أو منطقة، وما إلى ذلك، كذلك الأمر للاحتفاظ (بشخص أو حيوان) في مكان مثل السجن أو لإجبار أو تسبب شخص ما في البقاء في شيء مثل السرير أو الكرسي المتحرك.
ظهر الدور الوظيفي لكلمة (conference) في أوائل القرن السادس عشر بالمعنى العام محادثة، أو حديث، من كلمة المؤتمر الفرنسي أو المؤتمر اللاتيني في العصور الوسطى، من كلمة (conferre) بمعنى المؤتمر اللاتيني كاسم والفعل اجتمع من الأصل اللغوي (con معاً + ferre) بمعنى جلب أو التشاور المجلوب والممنوح.
تظهر دلالات كلمة (conclude) اللغوية في علم الدلالة أو الـ (semantics) من خلال عدد من بعض الكلمات المركبة من الفعل نفسه على شكل مصطلحات موجودة في معجم استخدام اللغة الإنجليزية العالمية والمحلية مع عدد ليس بالقليل من مرادفات الكلمات المتشابه في المعنى والمختلفة في ظلال المعنى والعكس بالعكس لبعض المفردات والكلمات.
يظهر الدور الوظيفي لكلمة (conclude) استنتاج أو خاتمة كاسم، يفترض، ويستنتج كفعل) من خلال تاريخ الكلمة الذي يعود إلى اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى إقناع من اللاتينية استنتاج، من كينونة كلمة تمامًا + كلودري إلى معنى الإغلاق من أصل كلمة (concludere) وتطورها لمعاني عديدة مثل: اختتام الخطابات كاسم مركب و التدقيق الختامي كفعل مركب
تأصل ميلاد وتاريخ كلمة (commit) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من الكلمة اللاتينية (committere) وتعني الانضمام، والتفويض لتتطور في اللاتينية في فترة القرون الوسطى ليصبح معناها (وضع في الحجز)
بحلول بداية السبعينيات، تشكل الدور الوظيفي لكلمة (commit) من خلال التغيير الكبير في تدريس اللغة الإنجليزية؛ إذ تحول التركيز من النهج المباشر واللغة الصوتية إلى النهج التواصلي الذي أكد على أهمية تدريس المفردات.
يتشكل الدور الوظيفي لكلمة (command) والتي يعود تاريخها إلى اللغة الإنجليزية الوسطى من الاستخدام الفرنسي لها وقد كانت بمعنى القائد الفرنسي القديم إلى التطور التاريخي
يعود تاريخ تطور كلمة (deposit - رواسب، تراكم، يودع) من أصل أواخر القرن السادس عشر خاصةً في العبارات المودعة من الكلمة اللاتينية (Deponere)، واللاتينية في العصور الوسطى كفعل واسم، وكلاهما من معاني الإيداع - أو معنى الفعل وضع جانباً. وقد تطور المعنى لمعنى وضع بيضة ومن الماء أو الريح أو أي عامل طبيعي آخر يضع (أي مادة) تدريجيًا كطبقة أو غطاء أو تراكم هذه المادة فوق الأرض، حتى استقر إلى معنى تخزين أو تعهد مع شخص ما للحفظ.
cross-check - vtr - فعل متعدي معناه: لعرقلة لعبة هوكي الجليد أو اللاكروس عن طريق دفع العصا الممسوكة بكلتا يديه على وجه الخصم أو جسده.
الفعل المتعدي هو الفعل الذي يكون منطقيًا فقط إذا مارس عمله على كائن – مفعولاً به. سيكون الفعل اللازم منطقيًا بدون وجود مفعول به واحد. يمكن استخدام بعض الأفعال في كلا الاتجاهين ومن بين هذه الأفعال، الفعل – call out.
الفعل المتعدي هو الفعل الذي يكون منطقيًا فقط إذا مارس عمله على كائن – مفعولاً به. سيكون الفعل اللازم منطقيًا بدون وجود مفعول به واحد. يمكن استخدام بعض الأفعال في كلا الاتجاهين وفي هذه الفقرة سنتناول اشتقاقات الفعل - call up - كفعل متعدي.
المصطلح – Terminology: هو كلمة أو عبارة شائعة ذات معنى مفهومة ثقافيًا يختلف عما توحي به دلالات الكلمات المركبة، بمعنى أن الكلمات معًا لها معنى مختلف عن تعريفات القاموس للكلمات الفردية. ومن خلال تعريف آخر، فإن المصطلح هو شكل من أشكال الكلام أو تعبير عن لغة معينة تكون غريبة عن نفسها نحويًا أو لا يمكن فهمها من المعاني الفردية لعناصرها.