قصيدة This Moment
في هذه القصيدة تلتقط الشاعرة الوجود المحدود للحي وهو ينتظر النجوم في الارتفاع ويطير العث، صور الشاعرة واضحة إلى حد كبير ومرجعية إلى نقطة زمنية واحدة لن تتواجد بنفس الطريقة مرة أخرى
في هذه القصيدة تلتقط الشاعرة الوجود المحدود للحي وهو ينتظر النجوم في الارتفاع ويطير العث، صور الشاعرة واضحة إلى حد كبير ومرجعية إلى نقطة زمنية واحدة لن تتواجد بنفس الطريقة مرة أخرى
هي قصيدة بقلم الشاعر إدوارد إستلين كامينغز، يتحدث فيها الشاعر في بدايات الربيع عن رجل المنطاد الساخر، والأطفال الذين يناديهم إلى جانبه.
هي قصيدة من تأليف ديلان توماس عبارة عن سونيت مكون من أربعة عشر سطرًا يصف ضرورة الانتباه إلى حواس المرء حتى يعمل الحب.
هي قصيدة للشاعر ديلان توماس، هي قصة رجل معزول ومشوه يعيش في حديقة، إنه يؤرخ للقسوة التي كان على هذا الرجل أن يتحملهاويجعل القارئ يفكر في كيفية معاملتهم للناس وكيف يمكن لأفعالهم تجاه أولئك المختلفين أن تجعل هؤلاء الناس يشعرون
هي قصيدة للشاعر إدوارد إستلين كامينغز، وهي قصيدة معقدة وجميلة يصور فيها الشاعر حياة والده.
Right now two black people sit in a jury room in Southern California trying to persuade nine white people that what they saw when four white
,Avoid the reeking herd ,Shun the polluted flock ,Live like that stoic bird .The eagle of the rock
هي قصيدة من أربعة مقاطع مقطوعة إلى مجموعات من ستة أو سبعة أسطر، يحتوي المقطعان الأول والأخير من هذه القطعة على ستة أسطر، بينما يحتوي المقطعان الأوسطان على سبعة
I will not shoot myself In the head, and I will not shoot myself In the back, and I will not hang myself ,With a trashbag, and if I do
.The darkness crumbles away ,It is the same old druid Time as ever ,Only a live thing leaps my hand ,A queer sardonic rat
Lift every voice and sing ,Till earth and heaven ring ;Ring with the harmonies of Liberty Let our rejoicing rise
He never came to me when I would call ,Unless I had a tennis ball ,Or he felt like it .But mostly he didn’t come at all
,All right. Try this Then. Every body ,I know and care for And every body
Me not no Oxford don me a simple immigrant from Clapham Common
He knew in the hour he died That his heart had never spoken .In eighty years of days O for the tall tower broken
Goldbrown upon the sated flood ;The rockvine clusters lift and sway Vast wings above the lambent waters brood .Of sullen day
All day I hear the noise of waters ,Making moan Sad as the sea-bird is when, going ,Forth alone
Listen, my children, and you shall hear ,Of the midnight ride of Paul Revere ;On the eighteenth of April, in Seventy-five Hardly a man is now alive
,In broad daylight, and at noon Yesterday I saw the moon ,Sailing high, but faint and white .As a school-boy’s paper kite
;I am poor and old and blind The sun burns me, and the wind Blows through the city gate And covers me with dust
,All are architects of Fate ;Working in these walls of Time ,Some with massive deeds and great .Some with ornaments of rhyme
هي قصيدة بقلم الشاعر غاجنان مادهاف مكتيبود، وهي قصيدة تعليمية توضح لنا كيف أن الجانب السلبي بداخلنا لا يدمر إيجابية العقل فحسب، بل يضر أيضًا بصلاح البشرية جمعاء.
I don’t want them to turn .my little girl into a swallow She would fly far away into the sky ,and never fly again to my straw bed
Fairer through Fading — as the Day —Into the Darkness dips away —Half Her Complexion of the Sun —Hindering — Haunting — Perishing
—An awful Tempest mashed the air —The clouds were gaunt, and few A Black—as of a Spectre’s Cloak .Hid Heaven and Earth from view
–After great pain, a formal feeling comes –The Nerves sit ceremonious, like Tombs ’,The stiff Heart questions ‘was it He, that bore ?’And ‘Yesterday, or Centuries before
,In the dungeon-crypts idly did I stray ;Reckless of the lives wasting there away “!Draw the ponderous bars! open, Warder stern” .He dared not say me nay–the hinges harshly turn
هي قصيدة للشاعرة إيلا ويلر ويلكوكس، تصف القصيدة حقائق الحياة بمصطلحات عالمية ويقلل من تأثيرها من خلال التأكيد على طبيعتها المتكررة. ملخص قصيدة The Year هي عبارة عن قصيدة من ستة مقطوعات مقسمة إلى مجموعات من سطرين، والمعروفين أيضًا باسم مقاطع، اختارت ويلكوكس هيكلة هذه القطعة بمخطط قافية متسق، وهي تتبع نمط (aa […]
Methinks, ’tis strange you can’t afford ;One pitying look, one parting word ,Humanity claims this as due ?But what’s humanity to you
,It was only a film Perhaps I shall say later Forgetting the story, left only With bright images- the blazing dawn