قصيدة Oread
—Whirl up, sea ,whirl your pointed pines splash your great pines
—Whirl up, sea ,whirl your pointed pines splash your great pines
,Rose, harsh rose ,marred and with stint of petals ,meagre flower, thin ,sparse of leaf
;He tried to spit out the truth ,Dry-mouthed at first
,A thin wet sky, that yellows at the rim .And meets with sun-lost lip the marsh’s brim ,The pools low lying, dank with moss and mould
.Your Riches — taught me — Poverty Myself — a Millionaire In little Wealths, as Girls could boast —Till broad as Buenos Ayre
,There is another sky ,Ever serene and fair ,And there is another sunshine ;Though it be darkness there
Harriet Tubman didn't take no stuff Wasn't scared of nothing neither Didn't come in this world to be no slave And wasn't going to stay one either
,Dear love, where the red lilies blossomed and grew ;The white snows are falling ,And all through the wood, where I wandered with you ;The loud winds are calling
هي قصيدة للشاعر ديلان توماس، تتحدث القصيدة عن عدم قدرة المتحدث على فهم الخسائر الكبيرة التي عانت منها لندن خلال الحرب العالمية الثانية.
هي قصيدة للشاعرة دوروثي باركر تصف القصيدة عملية موت الحلم والعواطف الجليلة التي يشعر بها المتفرجون الذين يخشون مستقبلهم.
.I looked in my heart while the wild swans went over ?And what did I see I had not seen before ;Only a question less or a question more
,The railroad track is miles away ,And the day is loud with voices speaking Yet there isn’t a train goes by all day .But I hear its whistle shrieking
,I had a little Sorrow ,Born of a little Sin I found a room all damp with gloom ;And shut us all within
There it was I saw what I shall never forget .And never retrieve Monstrous and beautiful to human eyes, hard to ,believe
;This door you might not open, and you did So enter now, and see for what slight thing ,You are betrayed... Here is no treasure hid No cauldron, no clear crystal mirroring
هي قصيدة قصيرة من اثني عشر سطراً لا تتبع أي مخطط قافية معين أو نمط موزون، إنها قطعة واحدة من 246 متضمنة في تحفة الشاعر إدغار
ظهرت القصيدة لأول مرة في (Spoon River Anthology) في عام 1915، وهو عبارة عن مجموعة من القصائد الشعرية التي تروي مرثيات لسكان نهر سبون
كان إدغار ألبرت جيست كاتبًا أمريكيًا من مواليد بريطانيا ، تمت قراءة قصائده على نطاق واسع خلال النصف الأول من القرن العشرين، انتقلت عائلته من وارويكشاير بإنجلترا إلى الولايات المتحدة في عام 1891
بدأ إدغار جيست مسيرته المهنية في ديترويت فري برس في عام 1895، حيث عمل في البداية كصانع نسخ، هي قصيدة تحفيزية تشجع القارئ على عدم الاستسلام بسهولة
نُشرت هذه القصيدة في يوليو من عام 1849 وتحتوي على العديد من الصور القوية، عند استخدامها بشكل صحيح، تسمح الصور للشاعر بإشراك حواس القارئ
هذه القصيدة السردية الشعبية مكتوبة بضمير المتكلم، تجسد القصيدة الشعور بالحزن الشديد والخسارة، بينما تعزز الرموز الأخرى في جميع أنحاء القصيدة المزاج الميلودرامي الذي يؤكد حزن الشخصية الرئيسية وفقدانها
هي قصيدة للشاعر إدغار آلان بو، وهي قصيدة موسيقية، في ذلك يصور الشاعر مختلف الأصوات التي تصنعها الأجراس والأحداث التي ترمز إليها
كرس الشاعر هذه القصيدة لصديقته الأفلاطونية نانسي لوك هيوود التي كانت تربطه بها علاقة قوية ولكنها معقدة، من خلال هذه القصيدة يعرب الشاعر عن امتنانه للسيدة.
A tulip, just opened, had offered to hold ;A butterfly, gaudy and gay ,And, rocked in a cradle of crimson and gold .The careless young slumberer lay
As a pale phantom with a lamp ,Ascends some ruin’s haunted stair So glides the moon along the damp .Mysterious chambers of the air
It is the Harvest Moon! On gilded vanes And roofs of villages, on woodland crests And their aerial neighborhoods of nests Deserted, on the curtained window-panes
,Out of the bosom of the Air ,Out of the cloud-folds of her garments shaken ,Over the woodlands brown and bare ,Over the harvest-fields forsaken
All Greece hates ,the still eyes in the white face the lustre as of olives ,where she stands .and the white hands
Even though it’s May & the ice cream truck ,parked outside my apartment is somehow certain ,I have a hard time believing winter is somehow ,all of a sudden, over — the worst one of my life
When ocean-clouds over inland hills ,Sweep storming in late autumn brown ,And horror the sodden valley fills ,And the spire falls crashing in the town